Читать «Лорд и королева» онлайн - страница 77

Виктория Холт

Сэр Николас отбыл, но, прежде чем ему удалось попасть в Лондон, в Хэтфилд наведался еще один гость. Он стремительно ворвался в дом, требуя аудиенции у принцессы, и, когда его приняли, упал перед нею на колени и с жаром воскликнул:

— Боже, храни ваше величество! Боже, храни королеву Елизавету!

Он выпрямился, возвышаясь над ней, а ее охватило восхищение этим человеком.

— Вы знаете это наверняка?

— Я решил во что бы то ни стало первым принести вам эту весть. Я клянусь вам.

Переполненная обуявшими ее эмоциями, она слегка отстранилась от него. Наконец-то она — королева Англии, наконец человек, который так долго был властелином всех ее дум, стоял рядом и предлагал ей свои услуги.

Он упал на колени и воскликнул:

— Это дело рук Господних, и как оно чудесно!

На какое-то время она отдалась во власть торжественных картин своего будущего. Но вот, повернувшись в его сторону, она сказала:

— Теперь я на самом деле ваша королева.

Он склонил свою голову и промолвил:

— Ваше величество… о, самое прекрасное и возлюбленное величество!

— Мой друг, — сказала она, протягивая ему свою руку, — мой самый преданный друг, вы не пожалеете о том дне, когда примчались к своей королеве с такими вестями.

Когда он сделал шаг в ее сторону, она отпрянула назад.

— Я слышу, сюда идут. Новость уже разнеслась.

Всего через несколько мгновений их уединение будет нарушено. Она позволила себе только лишь подарить ему многообещающую улыбку.

— Лорд Роберт Дадли, — сказала она, — с этого момента вы — королевский шталмейстер.

— Примите мою искреннюю благодарность, ваше величество. — Она заметила, что щеки у него порозовели. Сама по себе эта должность принесет ему пятнадцать сотен фунтов в год. Она подумала: «Никогда еще у королевы не было шталмейстера красивее, чем Роберт Дадли».

— Вы очень подходите для этой должности, — сказала она. — И это значит, что вы должны будете постоянно находиться рядом со мною.

Он страстно произнес:

— Ваш шталмейстер сделает для вас все, что ваше величество от него потребует.

Уединение было нарушено. Пришли люди, чтобы приветствовать новую королеву Англии.

Глава 5

Королева начала свое триумфальное шествие из Хэтфилда в Лондон, и на всем пути следования она улыбалась приветствовавшим ее людям, которые выстраивались вдоль дороги.

— Боже, благослови королеву! — кричали они. — Да продлится над нами царствование Елизаветы!

Она была молода и прекрасна, всегда демонстрировала свою преданность народу, и народ ее любил. Люди надеялись, что теперь придет конец ужасным кострам, которые полыхали не только на Смитфилд-Сквере, но и во всех уголках страны, придет конец всем преследованиям. Мария Кровавая скончалась, и Англия вновь станет счастливой.

В Хайгейте ее прибытия ожидали епископы. Она была к ним милостива, если не считать Боннера, главного ее гонителя после смерти Гардинера. «Если бы мой давний враг был здесь!» — размечталась она: было бы приятно видеть, как Гардинер дрожит перед ней. Люди отметили ее холодность по отношению к Боннеру, и снова раздались приветственные возгласы.