Читать «Литературная Газета 6416 ( № 20 2013)» онлайн - страница 79
Литературка Газета Литературная Газета
Тем не менее русская философия заговорила в ней по-французски. Соловьёв пошёл по следам Чаадаева, который своё первое философическое письмо также написал на французском языке. На языке логоса они пытались передать русское понимание софийности. Но Европа, которая идентифицирует себя с Логосом Гераклита, не совпадает с Софией, с которой идентифицирует себя Россия. Поэтому объединение христиан, которого ожидал Соловьёв, не состоялось.
Солнца ищем в каждой непогоде
Мартин СВЕТЛИЦКИЙ
Родился в 1961 году. Польский поэт, прозаик. Автор многих книг. Лауреат литературных премий, в том числе премии "Гдыня", премии им. Георга Тракля. Живёт в Кракове.
Тропик Козерога
Волшебные слова весомее воплей,
они приходят только в особенную минуту -
либо во сне. Наши потрескавшиеся губы
произносят их редко, словно молебен, который
ещё никогда так не звучал.
Поезд отходит в неудобное время,
приходится прервать послеобеденную сиесту,
соскользнуть с женщины, которая
только тогда попросит: «не уезжай», пробежать
через рынок, ставший меньше себя самого,
обливаться п[?]том на солнце, которое,
как всегда на закате, абсолютно бесцветно.
В банках на подоконниках – белые солёные огурцы.
Городок автоматически стирается
из памяти, когда садишься в поезд и
уезжаешь, уезжаешь, не глядя в окно.
Милош БЕДЖИЦКИЙ
Родился в 1967 году в Словении, стихи пишет по-польски. Автор четырёх поэтических сборников, изданных в Польше, и одного – в Словении. Работает геофизиком.
Короткое дуновение
Это весьма неожиданно – когда ты говоришь со мной
по телефону, и в этот момент меня обвевает
твоим запахом.
Хотя ты едешь в поезде, далеко отсюда.
С каждой минутой
поезд, идущий из пункта А, приближается к пункту Б.
И прозвучало бы стильно, если бы я сказал,
что с каждой минутой
всё сильнее доносится до меня сквозь телефон твой запах.
Но это длится не больше минуты. Как шквал.
Дариуш СОСНИЦКИЙ
Родился в 1969 году. Дебютировал в 1994 году с книгой стихов «Марлево», очень тепло принятой критиками, чьи благожелательные прогнозы подтвердил очередной сборник поэта «Икарус». Автор восьми книг стихов, последняя из которых – «О вещах и людях» (2011).
Зимой, за три часа до рассвета
Зимой, за три часа до рассвета
поезда в далёких предместьях,
как волки, перекликаются с ночью,
приспущенной до половины мачты.
Окна нашего дома так низко,
ставни открыты, и лютый ветер
играючи хлопает по стене
крыльями из полусмятой жести.
Легко переваривает доски пола
влага, и в воздухе чувствуешь
запах гниющего дерева,
и одежда становится тяжелее.
Мы согреваем лохмотья постели
и наши тела у остывающей печки.
Богдан ЗАДУРА
Декабрьский вечер
Из окна поезда
я видел указатель с надписями
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПАРК МИРА
И ДРУЖБЫ НАРОДОВ
ВОЕННОЕ КЛАДБИЩЕ
На витрине книжного магазина
я видел книгу
«Пророчества и предсказания
о конце света и благе для Польши»
Я из дома
больных на голову
Одна лишь просьба, Америка,
не могла бы ты
оживлять свои мифы
у себя дома?