Читать «Литературная Газета 6385 ( № 38 2012)» онлайн - страница 64

Литературка Газета Литературная Газета

Другими словами, для участников проекта с обеих сторон его реализация является личным вкладом в грядущее духовное возрождение южнороссийского региона как уникального явления в национальной культуре и как структурообразующего элемента Российской Федерации, что, очень надеемся, будет одновременно способствовать решению региональных проблем российской государственности.

Вячеслав ШУЛЬЖЕНКО,

научный куратор проекта, профессор

Будущего брат

Будущего брат

БАЛКАРСКАЯ ПОЭЗИЯ

Юруслан БОЛАТОВ

Юруслан Болатов родился в Нальчике в 1962 году. Окончил экономический факультет местного университета и Литературный институт им. А. М. Горького в Москве. Пишет стихи на балкарском, русском, турецком языках. Печатается и декламирует свои стихи в разных городах России и за рубежом. Автор нескольких поэтических сборников. Член Союза писателей России, Союза журналистов России и Международной федерации журналистов. Он не только яркий представитель современной балкарской поэзии, но и поистине столь редкий ещё на Северном Кавказе тип гражданина мира, осуществляющий колоссальную культурную деятельность, раскрывающий миру духовные ценности северокавказских народов.

Имеет личный сайт www.poetbolat.com

Один прекрасный азиат

Один прекрасный азиат

глядит: весь край тоской объят,

отрады нет в родном краю.

Оставить Азию свою?

Направо - ближняя война,

налево - ближняя страна.

Ушёл в ту новую страну...

узнал про новую войну.

"Мир не останется таким!" -

себе сказал он и другим.

Вернулся в Азию, в свой дом,

чтоб жить и радоваться в нём

наперекор всему вокруг.

Вновь стал он всем душевный друг.

И стал он будущего брат.

Один прекрасный азиат...

* * *

Вновь лучезарный снег объял

Величие отчизны древней,

И славянин в родной деревне,

Как тюрок, волей засиял,

Когда я призывал Кавказ

Вливаться в северное братство,

И мой молитвенный рассказ

Был род духовного богатства.

ОСЕТИНСКАЯ ПОЭЗИЯ

ОСЕТИНСКАЯ ПОЭЗИЯ

Осетинскую литературу представляет Ирлан Хугаев - доктор филологических наук, автор капитальной монографии "Генезис и развитие русскоязычной осетинской литературы", талантливый писатель и киноактёр.

Современная осетинская литература находится в напряжённом поиске новых методов и стилистических решений, адекватных неоднозначному и драматичному содержанию нашей эпохи. Она давно вышла из пелён "младописьменного" возраста и идёт в ногу со временем. Однако её гораздо более тонкая суть - именно как формы общественного сознания - заключается, возможно, в том, что она хранит верность демократическим традициям своих зачинателей и корифеев - Коста Хетагурова и Инала Канукова, Сека Гадиева и Георгия Малиева, Георгия Цаголова и Арсена Коцоева. Осетинская литература прочно держится своей почвы, своих корней; чужие песни не могут заставить её забыть собственный мотив, даже при том, что она с самого момента своего зарождения существует на двух языках - осетинском и русском, и русская классика всегда служила для неё идейным и эстетическим образцом. В условиях глобализации, нивелирующей культурные различия и поощряющей не сознание "мирового гражданства", а бессознательность космополитизма, осетинская литература являет яркий пример народности по Гоголю и Белинскому; традиция в осетинской литературе - это не механическое следование примеру и правилу, а один из модусов её патриотической идеологии.