Читать «Лисы» онлайн - страница 143

Суки Флит

– Мики? – снова зову его я. И он снова не отзывается.

Я жму на кнопки на телефоне, но экран остается черным. Батарея села. Поперхнувшись всхлипом, я засовываю руку под Микины свитера. Сердцебиение под моей ладонью медленное, но оно есть.

Если «скорую» по его телефону не вызвать, значит, мне надо перенести Мики куда-то, откуда я смогу позвонить. К таксофону… или к Донне. Ее квартира недалеко.

Когда я начинаю брать Мики на руки, готовясь его понести, он приходит в себя.

– Что случилось? – спрашивает меня он. – Я опять упал в обморок?

Я киваю.

– Я не чувствую руку, – шепчет он. – Такое странное ощущение.

– Мы пойдем к Донне. Это недалеко. – Подхватив Мики подмышки, я помогаю ему подняться. Если странное ощущение не пройдет, «скорую» можно будет вызвать оттуда.

Глава 48

Джек

Уже, наверное, около трех утра. Я сижу на диване у Донны и поглаживаю Мики по волосам так долго, что мое тело переключилось на автопилот. Думаю, его успокаиваю не я, а сами движения. Его голова лежит у меня на коленях, тело свернулось рядом в клубок. Он сонный, однако не спит – его дыхание недостаточно медленное, а сердцебиение слишком быстрое.

Перед тем, как снова лечь спать, Донна принесла нам два горячих напитка. Мне кажется, это «рибена», но я обжег язык, пока пробовал, и теперь не чувствую вкуса. Нетронутая Микина чашка стынет на каминной полке, обложенной коричневой плиткой.

Где-то в квартире открывается дверь. Потом закрывается. Потом из коридора доносятся неуверенные шаги.

Через секунду к нам заглядывает голова с пепельно-темными волосами. Это Джек. При виде меня он как-то преувеличенно хмурится. Может, из-за яркого света. В руке у него болтается полупустая бутылка с чем-то оранжевым. Судя по всему, со спиртным, которым от него разит по-настоящему сильно, хотя он еще даже в комнату не зашел.

– Винни сказала мне, что ты здесь. Что происходит? – бурчит он, глядя только на Мики.

Но Мики типа как вышел из строя, и, хотя его дыхание становится чаще, он ничего Джеку не отвечает.

– Мики упал в обморок. Это место было ближе всего, – говорю я. Я хочу, чтобы он оставил Мики в покое, и Мики мог отдохнуть.

– Почему он с тобой?

Спотыкаясь, Джек подходит к дивану. Своей неровной походкой он напоминает мне малыша, который учится ходить.

Не зная, как лучше ответить, я пожимаю плечом.

– Потому что мы вместе, – бормочет Мики.

Джек хватается за спинку дивана и, морщась, глядит на нас сверху вниз.

– Вместе? Типа как? Типа, он дал тебе десятку, чтобы провести вместе ночь?

Я многое не улавливаю, но напряжение, которое исходит от Мики, по ощущению плотнее кирпичной стены.

– Типа, я хочу быть с ним вместе – вот как. – Мики ворочается, словно ему стало вдруг неудобно, и мне в бедро впивается его острый локоть.

– Какого хера? – Джек роняет бутылку, и, судя по запаху, ее содержимое выливается на ковер. Он опускается на колени, чтобы поднять ее, но так и остается сидеть. – Мики, какого хера?