Читать «Лестоны» онлайн - страница 18

Евгения Бацман

За ночь одежда здорово измялась. Атир представил, что о его виде сказала мама и улыбнулся.

— Ты чего затих? — спросила Янэ.

Он обернулся. Несмотря на тяжелую сумку, девушка уверено шла вперед.

— Задумался. У тебя тут кое-что на платье.

Он протянул руку, чтобы отряхнуть подол от налипших травинок, но Янэ опередила его.

— Я думала, здесь что-то серьезнее. Все равно скоро опять прилипнут. Но спасибо!

— Не обижаешься? У нас так просто заведено. Мама мне с детства говорила, что нельзя быть неряшливым, хотя я не вижу в этом ничего плохого. А если бы она увидела, что у меня в погребе творится, — он замолчал и покраснел.

В поход он надел новую рубаху. Он невольно представил маму, которая наверняка сказала бы: «Как хорошо ты выглядел! Смотри, не опозорь нас!» Честно говоря, он не мог припомнить, что когда-нибудь позорил родителей. Но страх опозорить был силен.

— Скучаешь за ними?

— Я обещал им скоро вернуться. Мама будет в ужасе. Наверняка скажет: «Я так и знала. Не стоило его отпускать!»

— Что, такая строгая?

— Не то чтобы… Знаешь, она актриса. Иногда мне кажется, что со мной и отцом она тоже играет роль.

Фарио фыркнул. Атир вздрогнул, потому что забыл о его присутствии.

— Что-то не так?

— Вы та еще семейка. Я удивлен, что тебя выбрали для нашего задания. Была бы тут твоя мамочка, то здорово отчитала первых жителей.

Атир покраснел. Он не понимал, что сильнее его задело — упоминание о матери в таком тоне или унижение перед Янэ.

— Равили мудрая женщина. Она просто беспокоится обо мне.

— Да вы с отцом у нее на коротких поводках.

Атира будто водой окатили. Только он собрался возразить как вмешалась Янэ.

— И не стыдно! Без разницы у кого какие отношения с родителями. Мы, возможно, все сейчас потеряли свои семьи! Мы не знаем, увидимся ли снова! Мы можем только верить! А если ты жил затворником и…

— У меня есть жена. Ясно?

— В таком случае, мне ее жаль!

Янэ ускорила шаг. Атир растерялся.

— Первым жителям лучше знать, почему идти именно нам, — громко сказал он. — Возможно, мы дополняем друг друга.

— Вы с ней точно дополняете. Нашел себе новую мамочку, — Фарио сплюнул и остановиться, чтобы перепоясаться.

Атир поравнялся с Янэ.

— Не обращай внимание.

— Постараюсь. Выбора-то нет. Неизвестно сколько нам еще вместе идти.

— Думаешь, создатель далеко?

Она удивленно посмотрела на него.

— Если было близко, думаю, первые жители и сами пошли. Зачем им посылать того, кто мало понимает происходящее?

— Я вообще не понимаю, почему они нас выбрали. А что ты им рассказала?

— Я? Ох… Только обещай не смеяться, ладно?

— Даю слово.

— Ну… Я видела сны и… Что с тобой?

Атир замер.

— Ты тоже видела сны?

Ее лицо расслабилось и она улыбнулась.

Они бодро пошли вперед, будто позабыв о Фарио. Атир рассказал о своих снах. Янэ хмурилась и кивала. В ее снах все было иначе. Она тоже видела молнии, но крылатых существ не было. Только жуткие, отличающие зеленцой создания. Ее от них тошнило и она просыпалась.