Читать «Лестоны» онлайн - страница 10

Евгения Бацман

На мгновение он задумался, а стоит ли им рассказывать? Вдруг засмеют? Стыд да и только!

Его очередь настала глубокой ночью. Уставший лестон из Лорав проводил его.

Они шли по темным улочкам и вскоре вышли на широкую поляну. Неподалеку маячил огонек и лестон уверенно направился к нему.

Постепенно они приблизились к костру. Вокруг него сидело пятеро мужчин и шестеро женщин. Провожатый остановился, развернулся и пошел обратно.

Неподалеку стояли уютные домики. Казалось, что их возвели буквально за одну луну и можно их сломать одним лишь прикосновением.

Атир старался увидеть что-то новое в первых жителях. Он и сам не понимал, что искал, но кое-что его действительно поразило. Каждая пара (а это были исключительно семейные пары) отличались от других семей. Отличия были разными — цвет волос, рост, телосложение, разрез глаз. Атиру показалось, что он видит свою деревню в миниатюре. «Так вот кто породил нас всех!» — восхищенно и с легким ужасом подумал он.

— Здравствуй, я Вечер, — сказал один из них. У Атира потеплело в душе. Такого спокойного и обволакивающего голоса он никогда не слышал. Вечер улыбался ему сквозь темную бороду. Атир почувствовал себя увереннее и сел возле костра.

— Ты Атир из Мерио.

Атир встрепенулся.

— Да, а как вы узнали?

— Неважно. Рассказывай.

— Простите, что именно?

— Все.

— Но я… — Атир вдруг понял, что содержимое коробки осталось в мешке. — Я сейчас принесу кое-что и… Я просто должен это вам показать!

Как только он забыл взять все с собой! Надо было так распереживаться!

— Не стоит. Просто расскажи — у тебя не было тревоги, видений, странных снов?

И он рассказал. Никто не перебивал и не улыбался. Когда Атир закончил, Вечер поднялся, подошел к нему и пожал руку.

— Спасибо! Ты очень помог!

Обратно Атир не просто шел, а летел. Ему поверили. Он важен! Теперь можно спокойно возвращаться домой. Первые жители обо всем позаботятся.

Следующим вызвали Фарио. Инад толкнул друга плечом.

— Ну как?

— Интересно! Я их другими представлял.

— Да? От нас сильно отличаются?

— Нет. Разве что чуть выше. Но у них такие лица. Будто они знают все тайны мира.

— Надеюсь, что это так.

Фарио быстро вернулся и хмуро сел на место. На все вопросы он лишь качал головой и молчал.

Инад вернулся ещё быстрее. Он казался озадаченным.

— Странные они. Вроде и по делу все спрашивали. Но мне показалось, что я им неинтересен.

— Как это?

Инад зашептал.

— У тебя не было ощущения, что они вглубь тебя заглядывают? Будто они что-то ищут.

Атир задумался.

— Нет, не думаю. Я ничего не ощутил.

Вдалеке что-то бахнуло. Все подскочили и обернулись в сторону баха. Но ничего не увидели.

— Что это могло быть? — спросил Атир.

— Не знаю, — ответил Инад. — Похоже, что из Мерио. Но разве бы мы отсюда услышали?

Они попытались уснуть. Но за ночь странные бахи будили их несколько раз. Некоторые были ближе. Другие еле слышны. Тревога нарастала. Все лестоны были опрошены. Оставалось ждать речи первых жителей.

К рассвету бахи прекратились. По улице промчался гонец. Атир проводил его взглядом и чуть не побежал следом. Ему хотелось побыстрее узнать в чем дело. Вдруг родителям грозит опасность? Если так, то нужно уговорить Инада вернуться.