Читать «Леди строгих правил. Леди в белом» онлайн - страница 9
Карина Пьянкова
– Ты уже успел побывать в таборе, дядя Николас? – спросил мистер Оуэн, вызывая огонь на себя.
Я не сомневалась в том, что брат Эбигэйл сознательно завязал этот разговор, чтобы просто не дать другим родственникам наговорить друг другу лишнего. Мистер Оуэн обычно нечасто подавал голос, но всегда с какой-то целью.
– Да. Сюда заявился не табор Шанты. Это меня беспокоит, крайне беспокоит…
У меня мурашки побежали.
То есть, возможно, по округе бродят теперь подручные Тшилабы?
– Цыгане имеют привычку переезжать с места на места, - пожал плечами мистер Уиллоби, совершенно не понимая, почему обычно невозмутимый лорд Дарроу начал так сильно волңоваться из-за появления поблизости табора.
Немного подумав, я пришла к выводу, что цыгане на самом деле могли быть никак не связаны с Тшилабой, тем более, что бабка лорда Дарроу, вероятнее всего, происходит из того же табора, что и сама Шанта.
– Да, имеют, - отозвался лорд Дарроу, впрочем, судя по тону, он сказал так только ради того, что бы прекратить бесполезный разговор с племянником.
Мистер Уиллоби немного приотстал, чтобы посмотреть мне в глаза. Кажется, он уже начал догадываться, что как-то во всем замешаны цыгане. Впрочем,тут бы любой догадался, даже человек невеликого ума...
– Дядя, быть может,ты все-таки поделишься с нами тем, что тебя тревожит? – попытался мягко надавить на старшего родственника мистер Оуэн.
Он твердо вознамерился докопаться до истины и пытался сделать это наиболее безболезненным для всех способом. Его милость тоже понял, что теперь главной угрозой стал именно сын любимой покойной сестры.
– Мне кажется,тебе лучше умерить свое любопытство, Чарльз. Оно становится неуместно, - холодно отозвался лорд, очевидно, совершенно не желая сдаваться и выкладывать правду племянңикам. Удивительно упорство.
А вот мне уже хотелось, что бы недомолвок не стало. Тогда бы мне не пришлось так внимательно следить за тем, что и кому я говорю.
– Дядя! – возмутился такому утаиванию информации мистер Уиллоби, покосившись на меня.
Тонкий намек на то, что мне стоит высказать свое мнение и встать на сторону молодых людей, я проигнорировала. Пусть уж сами разбираются, а я просто понаблюдаю со стороны…
– Довольно, Роберт. Вы знаете мое решение, - сурово отрезал лорд Дарроу, не желая продолжать бесполезный спор с племянником.
Мистер Уиллоби что-то раздраженно пробормотал себе под нос, но больше никак свое недовольство не стал высказывать. Возможно, попросту не решился,и то смелое замечание было лишь пробным камнем, который цели так и не достиг.
Лорд Дарроу привел нас троих в комнату, куда раньше мне никак не удавалось попасть, хотя я и с огромным удовольствием исследовала дом миссис Чавенсворт с самого детства. Даже в комнату мисс Мэриан я в свое время умудрилась пробраться, пусть и не сразу. Но эта комната всегда оставалась тайной за семью печатями.