Читать «Левша (сборник)» онлайн - страница 188
Николай Семёнович Лесков
С. 99. Зелейник – лекарь, чародей.
С. 100. …сто четыре священные истории… – Речь идет о книге «Сто двадцать четыре священные истории из Ветхого и Нового Завета, собранные А. Н. Лесковым с присовокуплением к каждой истории кратких нравоучений и размышлений, в двух частях». Второе издание этой книги (М., 1832) хранится в библиотеке H. С. Лескова (Государственный музей И. С. Тургенева в Орле). Лесков вспоминал об этой, оставившей «самое памятное и самое глубокое впечатление», книге в автобиографической заметке: «Я выучился грамоте сам, без учителя, и прочел эту книгу, имея пять лет от роду. Все ее истории сразу врезались мне в память, но не все они меня удовлетворили: по ним я очень полюбил Иисуса Христа, но удивлялся, что он на некоторые предлагавшиеся вопросы отвечал как будто неясно и невпопад. Это меня мучило, и я стал подозревать, что тут что-то не так рассказано. После я читал множество книг, но это все-таки помнил и всегда хотел узнать, так ли Христос отвечал, как написано в книге «Сто четыре истории» (Лесков Андрей. Жизнь Николая Лескова. T. 1. С. 108).
С. 101. Молокан – член религиозной секты, придерживающейся строгой морали.
С. 103. Бердо – принадлежность ткацкого станка.
С. 104. …во время недавней «прокофьевской» чумы. – С. П. Боткин в феврале 1879 года диагносцировал чуму у петербургского дворника Наума Прокофьева, о чем много писалось в газетах.
«Как лето сканчевается…» – Здесь и далее цитируется с пропусками и неточностями «Прохладный вертоград» (Флоринский. С. 173–175).
С. 106. Иван Иванович Андросов. – Этот орловский купец упоминается Лесковым в рассказах «Ум свое, а черт свое (Из гостомельских воспоминаний)», «Павлин», «Под Рождество обидели».
Водка буглосовая – настоянная на буглосовой траве (воловий язык).
Митридат – лекарство, составлявшееся из 54 элементов, изобретение которого приписывалось Митридату Эвпатору (132—63 до н. э.).
Сворбориновый уксус – настоянный на шиповнике.
С. 107. Безоар-камень (беазар, безаар) – животный камень (из желудка козы и пр.). Много раз упоминается в «Прохладном вертограде», где ему посвящена едва ли не самая фантастическая в книге глава (Ф лоринский. С. 158–159).