Читать «Латинські прислів"я» онлайн - страница 6
неизвестен Автор
Quod sentimus, loquamur; quod loquimur. sentiamus — Говорiмо те, що вiдчуваэмо, а що говоримо, те вiдчуваймо
Quoque magis tegitur, tectus magis aestuat ignis — Чим бiльше накривають вогонь, тим бiльше вiн палаэ
Quos vult Iuppiter perdere, dementat prius — Кого хоче Юпiтер згубити, того ранiше позбавляэ розуму
Rem tene, verba sequentur — Оволодiй темою, слова знайдуться
Repetitio est mater studiorum — Повторення — мати начання
Res est magna tacere! — Велика справа — мовчання!
Ridiendo dicere verum — Говорити правду смiючись
Saepe exercendo iuvenes corpora sua firmant — Юнаки змiцнюють своi тiла постiйним тренуванням
Saepestilum vertas — Часто повертай стилос
Salus patriae — supreme lex — Добробут батькiвщини — найвищий закон
Sapere aude — Прагни до знань
Sapienti sat — Розумному досить
Scientia potentia est — Знання — сила
Scio me nihil scire — Я знаю, що я нiчого не знаю
Secreto amicos admone, lauda palam — Вiч-на-вiч друзiв застерiгай, а хвали вiдверто
Semper avarus eget — Скнарi завжди мало
Sero venientibus ossa — Хто пiзно приходить, тому кiстки [залишаються]
Sic transit gloria mundi — Так минаэ людська слава
Si iterum sic vicero, sine militibus in Epirum revertur — Якщо я вдруге отримаю таку перемогу, я повернусь до Епiру без воiнiв
Sine ira et studio — Без гнiву i пристрастi
Si tacuisses, philosophus mansisses — Якби ти помовчав, ти б залишився фiлософом
Specie Formosa, mente odiosa — На вид приваблива, душею огидлива
Spes est ultimum adversarum rerum solatium — Надiя — остання втiха в нещастi
Status quo — Iснуючий стан
Suum cuique — Кожному своэ
Suum cuique noscat ingenium! — Нехай кожен пiзнаэ своi здiбностi!
Suus rex reginae placet — Cвiй цар подобаэться царицi
Temperantia est custos vitae — Помiркованiсть — охоронець життя
Tempora mutantur in illis — Часи змiнюються i ми мiняэмося разом з ними
Tertium non datur — Третього не дано
Timeo Danaos et dona ferentes — Я боюся данайцiв, навiть якщо вони дарунки приносять
Trahit sua quemque voluptas — Кожного захоплюэ своя пристрасть
Tres faciunt collegium — Троэ створюють товариство
Tunc canent cygni, cum tacebunt graculi — Лебедi заспiвають тодi, коли замовкнуть граки
Tunica homini proprios est pallio — Тунiка людинi ближча, нiж плащ
Turbato melius capiuntur flumine pisces — Риба краще ловиться у каламутнiй водi
Una hirundo non facit ver — Одна ластiвка не робить весни
Unum castigabis. centum emendabis — Одного покараэш — сотню виправиш
Ut ad cursum equus, ad arandum bos, ad indagandum canis, sic homo ad duas res: ad intellegendum et agendum natus est — Як кiнь для бiгу, вiл для орання, собака для вiдшукування, так людина народжена для двох речей: для розумiння та дiяльностi
Ut salutas, ita salutaberis — Як ти вiтаэш, так i тебе будуть вiтати
Ut sementem feceris, ita metes — Як посiэш, так i пожнеш
Vade fortiter, vade feliciter — Iди смiливо, iди щасливо
Vade mecum — Iди зi мною
Vae victis — Горе переможеним
Vel sapientissimus errare potest — Навiть найрозумнiший може помилятися
Veni, vedi, vici — Прийшов, побачив, перемiг