Читать «Куди приводять мрії» онлайн - страница 126
Ричард Кристиан Матесон
– Ти пробув із нею певний час, – сказав він. – Ось чому ти перебував тут, відновлюючи сили.
Він поклав руку мені на плече і стиснув його.
– Я справді не думав, що таке можливо, Крисе, – сказав він. – Я ніколи не передбачав того, що ти здатен зробити заради неї. Я міркував у рамках логіки. А мав би зрозуміти, що лише кохання здатне переконати її.
– Вона у
– Те місце, де вона була, їй більше не загрожує.
Я затремтів від хвилювання.
– Вона тут? – спитав я. – У Саммерленді?
Він не поспішав відповідати.
– Альберте, – я стривожено дивився на нього. – Я можу бачити її?
Він зітхнув.
– Боюся, що ні, Крисе.
Я дивився на нього порожніми від розпачу очима.
– Бачиш, у чому річ, – сказав він. – Незважаючи на те, що кохання близької людини здатне, у деяких випадках, піднести душу до Саммерленду (хоч я ніколи не бачив, щоб таке траплялося з самогубцями), ця душа рідко коли зможе залишитися тут, якщо взагалі зможе.
–
– На це може бути сотня різних відповідей, – сказав він. – Навіть тисяча. І найпростіша з них полягає в тому, що Енн іще не готова для цього.
–
Я вже сидів, не зводячи з нього стривожених очей.
Він намагався опанувати себе. Чи то була
– Ну, – почав він, – відповідь зачіпає тему настільки глобальну, що я не знаю, звідки почати. Ти надто довго не був у Саммерленді, щоб відкривати тобі її.
– Яка тема? – спитав я.
– Повторне народження.
Я був спантеличений і розгублений. Що більше я дізнавався про потойбічне життя, то більше губився в ньому.
–
– Насправді ти вже проходив крізь смерть багато разів, – сказав він. – Ти пам’ятаєш власну особистість за щойно прожитого життя, але в тебе було – в нас усіх було – безліч попередніх втілень.
З темряви мого розуму виринув спогад: котедж і старий чоловік у ліжку, двоє людей поряд, сивоволоса жінка і чоловік середнього віку, обидва в іноземному одязі, незвичний акцент жінки, коли вона каже: «Думаю, він помер».
Той старий був
–
Він кивнув, і я не міг стримати стогін розчарування.
– Крисе, ти вважав би за краще, якби вона залишилася там, де ти її знайшов?
– Ні, але…
– Через те, що ти допоміг їй зрозуміти, що вона скоїла, – говорив він, – Енн змогла замінити самоув’язнення миттєвим повторним народженням. Це, безумовно, можна оцінити як значне покращення.
– Так, але… – і знову я не знав, як завершити. Звичайно, я був вдячний, що вона звільнилася з того жахливого місця.
І все одно, тепер ми знову були нарізно.
– Де? – спитав я.
Він тихо відповів:
– Індія.
Шлях розпочинається на землі
Нарешті я заговорив. Одним словом.
–
– Цей варіант був доступний одразу, – сказав він. – А крім того, містив випробування для її душі. Фізичну ваду, перемігши яку вона зможе урівноважити негативний ефект від самогубства.
– Фізичну ваду? – занепокоєно спитав я.
– Тіло, яке вона обрала, в подальші роки здобуде хворобу, що спричинить тяжке порушення сну.