Читать «Кръвна проба» онлайн - страница 148

Джонатан Келерман

Направих грешка като дойдох да го видя. Ако между нас бе съществувало приятелство, то се бе изпарило, а заедно с него и силата ми да го убеждавам.

Ако спасението изобщо съществуваше, той трябваше да го открие сам.

Сложих ръка на рамото му и му пожелах всичко добро. Той кимна и продължи да гледа монитора.

Оставих го с нос, забит в купищата информация. Ругаеше на висок глас някакви тайнствени числови несъответствия.

Карах бавно на изток по „Сънсет“ и размишлявах за семействата. Майло веднъж ми бе казал, че полицаите най-много се страхуват от семейните скандали, защото във всяка домашна свада може да се разрази небивала ярост, която да доведе до убийство. Прекарал съм значителна част от живота си в избор между объркани взаимоотношения, мъчителна враждебност и студена привързаност — характерната общо взето палитра на кризисните моменти в едно семейство. Лесно бе да повярваш, че нищо не върви. Че кръвните връзки задушават духа.

С полицаите доста си приличахме. За тях действителността бе изкривена заради ежедневната им борба със злото, а реалността на психотерапевта е изопачена, заради множеството срещи с лудостта.

Имаше семейства, които работят, създават поколение и се обичат. Кътчета в сърцето, където можеш да потърсиш подслон.

Скоро една красива жена щеше да ме чака на тропически остров. Щяхме да поговорим за тези неща.

1

Сивиър — строг, суров, неотстъпчив. — Бел.пр.

2

Блъд — кръв. — Бел.пр.

3

Холистици — привърженици на учение, което определя лечение за цялото тяло, а не за конкретната болест. — Б.пр.

4

„Тач“ — touch (англ.) — докосвам. — Бел.пр.

5

„Дете на цветята“ — Flower Power — движение на младежите в САЩ от 1967 г.

6

„Ню Ингланд Джърнъл“ — елитно американско медицинско списание за нови открития, лекарства и идеи. Стилът и езикът го правят подходящо само за специалисти. — Бел.пр.

7

„Сайкаделик“ — стил в попмузиката. — Бел.пр.

8

Уолт Уитман (1819–1982) — американски писател. Първата му стихосбирка „Стръкчета трева“, отпечатана саморъчно от автора, е сред най-редките трофеи за литературните колекционери. Стиховете му възхваляват красотата на природата и стойността на свободата. — Бел.пр.

9

Съкр. От Юнивърсити ъф Калифорния, Лос Анджелис. — Б.пр.

10

Президент на Уганда от 1971 до 1979 г. Под негово управление народът страдал от невероятната му жестокост. През 1972 г. изгонил над 80 000 азиатци от страната и голяма част от тези хора се заселили във Великобритания. — Бел.пр.

11

„Старата слава“. — Бел.пр.

12

Легендарен каубой, познат и от едноименния филм. В края на миналия век заедно с тримата си братя се опълчват срещу бандитите, които тормозят хората в малко градче на Запада. — Бел.пр.