Читать «Кровавый триптих-2» онлайн - страница 17

Генри Кейн

— Это вы-то в монастырь? — усмехнулся я.

Уперев руки в бока, мисс Принс спросила:

— Так что вам надо? — Потом, перехватив мой взгляд, устремленный на ее оголенное тело, она явно смутилась. — Простите! — Она пошла в угол, сдернула со спинки стула халатик и накинула на себя.

— Что-то я ничего не пойму, — сказал я.

Корни все еще стоял на подиуме.

— Корни, можешь отдохнуть! — бросила она.

Корни усмехнулся и сошел с подиума.

— Сигаретки не найдется, ищейка?

Я дал ему сигарету, дал огня и сказал:

— И все-таки я ничего не понимаю.

— Это не вашего ума дело, — отрезала мисс Принс. — Но я объясню. Корни — потрясающая модель. Но я хочу добиться определенного выражения, определенного напряжения тела и лица и я обнаружила, что этого можно добиться только если я работаю в этой если угодно, рабочей одежде. Если у вас есть комментарии — меня они не интересуют.

— Бабы, — прокомментировал Корни, — они же свихнутые.

— Мисс Принс, — начал я без предисловий. — Вы не могли бы мне сказать, где вы были сегодня между четырьмя и восемью часами.

— Послушайте…

— Лучше ответить, — вмешался Корни. — Этот парень вечно копается в отбросах. С ним хлопот не оберешься.

— Так вы можете ответить?

— В музее. По воскресеньям он открыт допоздна.

— В каком музее?

— Фонд Блендера. Музей современного искусства.

— С вами был кто-нибудь?

— Нет. Я ходила одна. А к чему эти вопросы?

— Позвольте еще один?

— Да?

— Это правда, что вы являетесь бенефициарием по страхованию жизни Стюарта Кларка.

В ее глазах заиграли зеленые искры.

— Это, знаете ли, немного выходит за…

— Так это правда, мисс Принс?

— Да, но что с того?

— И вы по этой страховке получите кругленькую сумму?

— Что? Что вы такое говорите?

— Я говорю, что в случае смерти Стюарта Кларка вы должны получить солидную сумму. То есть если вы не приложите ручку к его смерти…

— Слушайте, что вы мелете, черт побери?

— Мисс Принс, позвольте я его урою, — предложил Корни.

— Лучше вариант — это жестокий вариант — заметил я, — так что позвольте вам все сказать напрямую. Мне очень жаль, мисс Принс, но Стюарт Кларк сегодня был убит.

Ее лицо побагровело. Она шумно сглотнула слюну и беспомощно воззрилась на Корни.

— Этот парень не любит шутить, — скорбно произнес Корни.

— Кто? — хрипло произнесла она. — Кто это сделал?

— Полиция задержала одного из ваших старинных друзей.

— Кого же?

— Хаббела Уэйна.

Ее рука метнулась к губам.

— Не может быть…

— Ну ладно, я вам оказал услугу. Сообщил вам информацию быстро и без затей. Если вас интересуют подробности, позвоните детективу-лейтенанту Луису Паркеру в полицейское управление. Они и так рано или поздно наведываются к вам. Теперь вы предупреждены.

— Услугу? — переспросила она.

— Хотите я урою этого умника? — снова предложил Корни.

— Ну вот и все, — продолжал я. — Спасибо за интервью. — Двинувшись к двери, я услышал за спиной слова Корни:

— Спокойно, мисс Принс, эти частные сыскари все такие. Они же незатейливы как дверная ручка.

Дверная ручка! Я поспешил обратно в дом к Слотеру.

Но я не стал подниматься в его квартиру, а наоборот спустился в подвал и постучал в дверь, на которой красовалась черная табличка с белой надписью: