Читать «Красные туфельки» онлайн - страница 273
Шэн Кэи
58
Цитата из конфуцианского трактата «Мэн-цзы».
59
Вэйбо — китайский сервис микроблогов.
60
Хутуны — переулки с традиционной застройкой в старом Пекине.
61
Имеется в виду приумножение успехов и достижений.
62
Цин — последняя императорская династия в Китае (1644–1911).
63
«Четыре драгоценности рабочего кабинета» — кисть, тушь, бумага и тушечница.
64
Сюаньчэнская бумага — специальная бумага из бамбуковых волокон для живописи и каллиграфии.
65
Сыхэюань — традиционное расположение четырёх построек фасадами внутрь, образующее прямоугольный двор.
66
Возжигать поминальные благовония на могилах предков может лишь потомок мужского рода.
67
Доуфу — соевый творог.
68
По некоторым сведениям, отработанное растительное масло нелегально собирается из сбросов и после повторной обработки продаётся в рестораны.
69
Юй-гун передвинул горы — выражение, означающее «упорным трудом достичь, казалось, невозможного».
70
Цветы персика — образ женского начала.
71
Сунчжуан — известный центр искусств в Пекине.
72
Пань Цзиньлянь — героиня классического романа «Цветы сливы в золотой вазе» (Цзинь, Пин, Мэй), коварная похотливая красавица и неверная жена.
73
Си Ши — одна из знаменитых красавиц Древнего Китая.
74
Строка из стихотворения Ян Цзи, поэта эпохи Мин.
75
Юнхэгун — известный буддийский храм в Пекине.
76
Пуэр — вид китайского чая, который благодаря ферментации — естественному либо искусственному старению — оказывает лечебное воздействие.
77
Имеется в виду залитое водой рисовое поле.
78
Так в Древнем Китае называли немудрёный макияж незамужней девушки.
79
Период дождей, который длится 2–4 недели весной и совпадает со временем созревания сливы.
80
Так называется улица, где располагаются публичные дома.
81
Бянь Цюэ (Цинь Юэжэнь) — известный врач эпохи Воюющих царств (V–III вв. до н. э.), Ли Шичжэнь (1518–1593) — известный врач, автор медицинского тракта та «Бэньцао ганьму».
82
Политико-юридический комитет — партийный орган, осуществляющий контроль за работой правоохранительных ведомств.
83
Пушка — фигура в китайских шахматах.
84
Жёлтые источники — в традиционном китайском понимании, это место обитания душ умерших.
85
«Книга сыновней почтительности» — один из основных конфуцианских канонов, создан около 2 тыс. лет назад.
86
Династия Хань правила в Китае в 206 г. до н. э. — 220 г. н. э.
87
Ли — 0,5 км.
88
династия Цзинь правила в Китае в 265–420 гг. н. э.
89
Цитата из конфуцианского трактата «Мэн-цзы».
90
Народный политический консультативный совет — Совещательный орган власти, включающий представителей всех политических партий Китая.