Читать «Кралят отвъд Портата» онлайн - страница 9
Дэвид Геммел
Белдер отвори прозореца и му помогна да влезе.
— Е? — попита старият войник.
— Взех бижутата — обяви Катерача.
— Отчайваш ме. Толкова години те обучавах, а какво стана от теб? Крадец!
— В кръвта ми е — каза Катерача и се ухили. — Спомняш ли си Бронзовия граф?
— Това е легенда — отвърна Белдер. — И дори да е вярно, никой от наследниците му не е живял недостойно. Дори онази надирска издънка Тенака!
— Не говори лошо за него, Белдер — каза тихо Катерача. — Той ми беше приятел.
2.
Тенака спеше и познатите сънища се върнаха да го тормозят.
Степите се ширеха във всички посоки като замръзнал зелен океан, чак до края на света. Понито му се извъртя, когато той дръпна кожената юзда, и се понесе на юг, като копитата му чаткаха по спечената глина.
Сухият вятър брулеше лицето на Тенака и той се усмихна широко.
Тук и само тук принадлежеше на себе си. Наполовина надир, наполовина дренаец, но нищо цялостно — създание на войната, символ от плът и кръв на несигурния мир. Беше приет сред племената с хладна учтивост, както се полага на човек, в чиито вени тече кръвта на Улрик. Ала другарство почти липсваше. На два пъти племената бяха отблъснати от силата на дренайците. Веднъж, много отдавна, легендарният Бронзов граф бе защитил Дрос Делнох от ордите на Улрик. Преди двадесет години пък Драконът бе изтребил армията на Джонгир.
И ето го Тенака, живото напомняне за това поражение.
Така че той яздеше сам и се справяше с всички задачи, които му поставяха. Меч, лък, копие, брадва — с всяко от тези оръжия бе по-опитен от всеки друг, защото другите прекъсваха тренировките, за да се наслаждават на детските игри, а той продължаваше да се упражнява. Слушаше мъдрите — виждаше войните и битките на различно ниво — и острият му ум осмисляше уроците.
Един ден те щяха да го приемат. Ако имаше търпение.
Ала един ден бе пристигнал у дома, в града на палатките, и видя майка си застанала редом до Джонгир. Тя плачеше.
И той разбра.
Скочи от седлото и се поклони на хана, без да обръща внимание на майка си, както беше редно.
— Време е да си отидеш у дома — каза Джонгир.
Тенака не каза нищо, само кимна.
— Има място за теб в Дракона. Полага ти се по право, като син на граф. — Ханът, изглежда, изпитваше неудобство, защото не срещна спокойния поглед на Тенака. — Е, кажи нещо — сопна се той.
— Както желаеш, господарю, така да бъде.
— Няма ли да ме молиш да ти позволя да останеш?
— Ако поискаш, ще го сторя.
— Не желая нищо от теб.
— Тогава кога потеглям?
— Утре. Ще имаш ескорт — двадесетима ездачи, както подобава на внука ми.
— Оказваш ми голяма чест, господарю.
Ханът кимна, погледна за миг към Шилат и си тръгна. Шилат отметна платнището от входа и Тенака влезе в палатката, която споделяха. Тя го последва и когато се озоваха вътре, той се обърна към нея и я прегърна.
— О, Тани — прошепна тя през сълзи. — Какво още трябва да сториш?
— Може би в Дрос Делнох наистина ще си бъда у дома — каза той.
Ала надеждата умря в него още със затихването на думите, защото не беше глупак.