Читать «Кошмар на улице Вязов. Антология» онлайн - страница 113
Вэс Кравен
— Как вы вернетесь обратно? — спросил Спенсер.
— Пусть Келли пришлет машину, — ответила Мэгги.
Спенсер, Карлос и Трейси отправились искать телефон. Мэгги посмотрела на Джона, который казался чем–то озабоченным.
— Нет детей, — сказал он мягко.
— Что? — спросила Мэгги.
— Городская ярмарка… и нет детей. Мэгги посмотрела вокруг в изумлении. Взрослые люди на окружающей площади таращили глаза на Джона. Они выглядели напуганными. Некоторые из них быстро отвели взгляд и бросились прочь.
— Они боятся меня, — сказал Джон.
4
Спенсер, Карлос и Трейси стояли около платного телефона. Спенсер искал в карманах мелочь, в то время как Трейси обозревала странную ярмарку. На прилавках лежали портящиеся пирожки, по ним ползали жужжащие мухи. Одинокий старик катался на аттракционе с электрическими машинами, и не было никого рядом, с кем можно было столкнуться. Клоун прислонился к своей будке, дымя сигаретой, но не было детей, которых надо было развлекать.
Спенсер нахмурился, сняв телефонную трубку:
— Телефон не работает.
— Также как и этот город, — сказала Трейси.
В этот момент рядом с ними внезапно появилась странная пожилая женщина. Она нервно вздрагивала, потела, на её лице было слишком много косметики. Женщина приперла их к телефонной будке.
— Какие прекрасные дети, — сказала она, постоянно оглядываясь через плечо. — Какие совершенно восхитительные, дорогие дети. Не хотите пойти со мной домой? Давно у нас в доме не было детей. Очень давно. Но в этот раз все будет по–другому, мои совершенно восхитительные, маленькие детки. В этот раз я спрячу вас так, что он не найдет.
— Этель, — громко позвал мужчина.
Женщина подпрыгнула, этот окрик решительно оборвал её безумную болтовню. Она повернулась я побежала к суровому мужчине. Он схватил её за руку и потащил куда–то.
— Я хочу вернуть моих детей! — закричала она.
— Ты знаешь, что они приведут его, — проворчал мужчина.
Вдруг в соседней школе начали звонить тревожные колокола. Мужчина и женщина испуганно вздрогнули.
— Видите, что вы наделали, — прорычал мужчина на подростков.
Мэгги и Джон вернулись к фургону, а тревожные колокола продолжали звонить. Взрослые на ярмарке поспешили закрыть киоски.
Карлос, Трейси и Спенсер приблизились к фургону. Рассерженный мужчина, волочивший за руку пожилую женщину, остановился и показал на Джона.
— Ты сказал, что уходишь! — прокричал он, — Но ты привез обратно ещё больше.
Джон смотрел на него, пока он тащил куда–то женщину.
— Окей, забирайтесь обратно в фургон, — сказала Мэгги подросткам.
Карлос, Трейси и Спенсер влезли в машину.
— Эй, — сказал Джон, — следите за воздухом. Он тяжелый. Он усыпляет. Не сдавайтесь.
— До встречи, — сказала Мэгги, и фургон поспешил прочь, увозя Трейси, Карлоса и Спенсера.
— Я надеюсь, что они сделают это, — произнес Джон.
Мэгги повернулась к школе:
— Кто–то звонил в эти колокола.
— Нам повезло, — сказал Джон со слабой улыбкой.
Они направились по улице к школе. Вдруг что–то в небе над рядом домов отвлекло внимание Мэгги.
Это была водонапорная башня.