Читать «Кошмар на улице Вязов. Антология» онлайн - страница 114

Вэс Кравен

— Почему вы остановились? — спросил Джон.

Мэгги показала вниз на асфальт.

Они стояли на громадном рисунке мелом. Это было детское изображение ужасной фигуры со стальными когтями и в шляпе. Под рисунком каракулями были нацарапаны слова:

«Раз, два, Фредди идет за тобой…»

Мэгги и Джон отступили назад и посмотрели на рисунок.

— Фредди, — сказал Джон, почесывая подбородок.

— Ты видел это раньше? — спросила Мэгги.

— Я не знаю, но я знаю, кто позировал для него. Это Фредди Крюгер.

Мэгги нахмурилась:

— Это даже не человек. Травмированные дети, с которыми грубо обращаются, часто рисуют то, о чем не могут говорить. Этот рисунок представляет просто что–то еще.

Женщина среднего возраста с ведром воды и большой ручной щеткой неожиданно появилась возле Мэгги.

Она опустилась на колени и стала стирать рисунок. Затем она посмотрела на них:

— Он не смывается, даже когда идет дождь. Женщина старательно терла асфальт, но щетка не могла ничего сделать с рисунком.

— Что она представляет? — спросил Джон.

Мэгги молчала.

Они продолжали идти через запущенный школьный двор с заросшими сорной травой игровыми площадками.

Джон обнаружил какие–то рисунки на стене. Это было сердце с двумя именами, написанными на нем: «Глен любит Нэнси». Джон смотрел на рисунок, ожидая, что он каким–то образом отзовется в его памяти. Но ничего не случилось.

Мэгги подошла к парадным дверям школы. На стертой вывеске едва можно было прочесть: «Средняя школа Спрингвуда». Сверху распылителем были написаны слова:

Три, четыре, запри–ка лучше дверь…

— Я думаю, здесь не очень–то хорошо обучали поэзии, — сказал Джон.

Они с шумом открыли дверь, вошли и тут же услышали приглушенный голос, раздававшийся из соседнего класса. Мэгги и Джон заглянули в пустую комнату и увидели старика в очках с толстыми стеклами, который лихорадочно писал что–то на классной доске. Огромный карандаш торчал из кармана его пятнистой рубашки.

— Вы все должны пройти письменные и устные экзамены, — пробормотал старик.

Мэгги и Джон посмотрели друг на друга.

— Не беспокой его, — прошептала Мэгги.

На столе лежала толстая книга. Мэгги тихо подошла к ней и перелистала.

Вдруг старый учитель вытащил непонятную карту Спрингвуда, на которой были отмечены границы сновидений и места убийств, обозначенные крестиком.

— Значит, ты был здесь, — сказала Мэгги Джону, прикладывая вырезанную статью к одной из страниц книги. — Вот где ты взял эту вырезку.

И тогда учитель обернулся и посмотрел в пустой класс:

— Добро пожаловать к Фредди 101, — с гордостью провозгласил он.

Трейси вела фургон по улице жилого района Спрингвуда. Спенсер сидел рядом, а Карлос расположился на заднем сиденье.

— Эй, — сказал Карлос, — здесь есть карта.

— Разве я говорила, что мне нужна карта? — спросила Трейси с раздражением.

— Я не могу свыкнуться с тем, как эти люди смотрели на нас, — сказал Спенсер, зевая.

— Перестань зевать, — буркнула Трейси. — Это меня утомляет.

Трейси поехала вниз по улице, а затем мимо статуи бойскаута в центре города. На статуе была гравировка: «Дети вынесут».

Трейси проехала дальше и вдруг вновь увидела статую. Теперь она поняла, что ездит по кругу.