He will advise you, I expect, to put most of the money in a trust fund. | Он посоветует вам, как я ожидаю, вложить бо?льшую часть денег в доверительный фонд. |
And there will be other things, education for your son, and a new way of life for you. | Будет и другое - образование для вашего сына и новая жизнь для вас. |
You'll want social education and guidance. | Вам понадобится социальное воспитание и руководство. |
You're going to be a very rich woman and all the sharks and the confidence tricksters and the rest of them will be after you. | Вы станете очень богатой женщиной, и за вами начнут охотиться все акулы, мошенники и им подобные. |
Your life's not going to be easy except in the purely material sense. | Ваша жизнь будет легкой только в смысле материальной обеспеченности. |
Rich people don't have an easy time in life, I can tell you-I've seen too many of them to have that illusion. | Богатым людям живется нелегко, могу вас заверить; я видел слишком многих богачей, питавших эту иллюзию. |
But you've got character. | Но у вас есть характер. |
I think you'll come through. | Я думаю, вы справитесь. |
And that boy of yours may be a happier man than his father ever was.' | И ваш мальчик, возможно, станет более счастливым человеком, чем когда-либо был его отец. |
He paused. | Он помолчал. |
' You agree?' | - Вы согласны? |
'Yes. | - Да |
Take them.' She pushed them towards him, then said suddenly: 'That school girl-the one who found them-I'd like her to have one of them-which-what colour do you think she'd like?' | Возьмите их. - Она придвинула к нему камни, потом неожиданно сказала: - Эта школьница, та, которая их нашла... мне бы хотелось, чтобы она получила один из камней. Как вы считаете, какой цвет ей понравится? |
Mr Robinson reflected. | Мистер Робинсон подумал: |
'An emerald, I think-green for mystery. A good idea of yours. | - Изумруд, я думаю. Зеленый цвет - цвет тайны... Это удачная идея. |
She will find that very thrilling.' | Она будет в восторге. |
He rose to his feet. | Он поднялся и произнес: |
'I shall charge you for my services, you know,' said Mr Robinson. | - Я возьму с вас плату за услуги, как вы понимаете. |
' And my charges are pretty high. | А мои услуги стоят очень дорого. |
But I shan't cheat you.' | Но я вас не обману. |
She gave him a level glance. | Она пристально посмотрела на него. |
'No, I don't think you will. | - Да, думаю, вы не обманете. |
And I need someone who knows about business, because I don't.' | А мне нужен человек, разбирающийся в бизнесе, потому что сама я не разбираюсь. |
'You seem a very sensible woman if I may say so. | - Вы мне кажетесь очень разумной женщиной, если я могу так выразиться. |