Читать «Король-Солнце (The Sun King)» онлайн - страница 40
Нэнси Митфорд
«Какой в Версале триумф! — писала де Севинье дочери. — Сколько гордости! Какое крепкое у него сообщество! Какая герцогиня де Валснтуа [Диана де Пуатье]... Я провела в ее комнате час. Она лежала на кровати одетая и причесанная, отдыхала перед ужином. Я передала ей твои послания, она расточала любезности и похвалы. Ее сестра весело поддразнивала мадам де Люд- ре и смеялась над тем, что она имела наглость жаловаться. Представь, что делает спесивость в момент экзальтации, и ты получишь полную картину происходящего». По ее словам, в течение последующих недель король и Атенаис вели себя так, как в начале их связи. «На днях мадам дс Монтеспан была с ног до головы усыпана бриллиантами; исходившее от нее божественное сияние слепило глаза. Их привязанность друг к другу, похоже, стала еще крепче. Они переживают тот момент, когда влюбленные не могут друг на друга насмотреться. На земле не сыскать другой такой любви».
Атенаис явно везло. Каждый вечер за игрой она делала огромные ставки и неизменно выигрывала. В Париже и Версале все говорили об этом неожиданном повороте событий.
Гувернантка с воспитанником уехали в Бареж. Все вокруг любили дю Мэна за его веселый нрав. Придворные часто цитировали его изречения. Называть Людовика папой мальчику запрещалось. Однажды вечером, когда королевская семья каталась на гондолах, трапезничая, он выпил слишком много красного вина и приказал своему гондольеру подгрести к лодке короля. Оказавшись рядом, дю Мэн что было сил выкрикнул: «Да здравствует король, мой отец!» и тут же упал на руки мадам де Ментенон. Пока они находились в Бареже, она собрала его записи и письма и напечатала их тиражом в семь экземпляров, озаглавив маленький томик так: «Работы семилетнего автора». Дата на титульном листе отсутствует. Книга посвящена мадам де Монтеспан, а собранные в ней письма адресованы королю и его фаворитке.