Читать «Король Уолл-стрит» онлайн - страница 122

Луиза Бей

Я чувствовала себя так, словно отправилась в театр, а во время антракта вернулась на свое место и обнаружила, что смотрю совершенно другую пьесу. Мой отец разговаривал со мной так, словно я отсутствовала всего лишь несколько месяцев, а не вообще в его жизни.

— Нормально. — Я сжала в кулаки руки. — Полагаю, тебе интересно, почему я пришла…

— Я не виню тебя за то, что King & Associates отменил нашу встречу, если ты пришла из-за этого. Мне не следовало просить, чтобы тебя заменили. Я просто подумал, что будет легче, если…

— Что? — Легче? Возможно, для него и будет легче.

— Но все хорошо, что хорошо кончается. Ты пришла.

Разговор шел совсем не так, как я планировала. Я хотела задать ему вопросы, чтобы он ответил, наверное, наполовину соврав. Я понятия не имела, что происходит.

— Я не следила за этим. King & Associates отменили встречу?

— Да, и это нормально. У нас отличные внутренние ресурсы.

Зачем Макс это сделал? «ДжейДи Стэнли» мог сделать его значительно богаче, чем он уже был.

— Вчера. — Он нахмурил брови. — Ты не знала?

Мысли Макса об отмене презентации создали водоворот вины у меня в животе. Разве не этого я хотела? Я отрицательно покачала головой. Мне необходимо сосредоточиться здесь и сейчас, а не отвлекаться на мысли о Максе.

— Могу я задать тебе вопрос?

Я прямо почувствовала, что отцу стало немного некомфортно, но он кивнул.

— Почему ты не предложил мне работу в «ДжейДи Стенди»?

Вот оно. Это конец. И даже, если бы я не получила ответа, я все равно почувствовала облегчение от того, что, наконец, озвучила этот вопрос.

Отец открыл рот, но не произнес ни слова. Он вздохнул, облокотив голову на стул. Несколько неловких секунд мы молчали, прежде чем он, наконец, сказал:

— Послушай, я знаю, что был не очень хорошим отцом.

Я никогда не ожидала услышать от него эти слова. Мой желудок сжался и стал бурлить и инстинктивно я осмотрелась вокруг в поисках мусорной корзины, выискивая куда бы смогла притулиться, если вдруг что… Я открыла дверь «сундука Пандоры» и теперь ее нельзя было закрыть, я потеряла контроль над этой ситуацией, как будто рухнула в кроличью нору.

— Пока вы были маленькими я уделял вам мало времени, но также не смог выстроить свои отношения ни с одной из ваших матерей, я всегда чувствовал себя мошенником, когда проводил время с любым из вас. Мне было легче откупиться деньгами и заняться своим бизнесом.

— Мошенником? — спросила я. Разве в данный момент он не говорил, что ему было неудобно, поэтому и воспользовался легким выходом?

Он поднял бровь.

— Меня нельзя назвать хорошим семьянином, хотя твоя мать была хорошим человеком.

— Я знаю. —Мне не хотелось, чтобы он говорил о моей матери. — Она сделала для меня все, что могла.

— И она проделала чертовски отличную работу, учитывая, кем ты стала. Ты красивая, жизнерадостная, превосходная женщина. И я не могу присвоить всю эту славу себе.

Мы оба могли бы согласиться, но мне было неудобно об этом говорить. Я ожидала услышать его аргументы, оправдания того, что он сделал. Но вместо этого я испытывала чувство вины. И, если честно, не знала, что мне делать.