Читать «Король Літр (збірник)» онлайн - страница 17

Александр Сергеевич Подервянский

Папа Карло очень любил детей. Кроме Буратино, у него их было еще две штуки. Они очень хорошо кушают, никогда не болеют и видят в темноте. Для того чтобы понимать друг друга, они изобрели свой собственный язык. Этот язык имеет много гласных, а согласных не имеет совсем. Живут они за железной дверью у Папы Карло, в каморке под лестницей. Один из них откусил палец Карабасу-Барабасу, когда тот засунул его в замочную скважину, а другой съел крысу Шушару. У обоих нарушения по пятой хромосоме.

6. Тайна

Однажды Карабас-Барабас и Дуремар решили покутить. Они сняли отдельный кабинет в загородном ресторане и пригласили туда лису Алису. Буратино узнал об этом и залез в пустой кувшин для костей, чтобы пошутить. Карабас-Барабас напился шампанским и попытался увлечь лису Алису. «Алиса, моншер, – сказал он, – все мое – ваше, только захотите». – «Открой тайну, несчастный, открой тайну!» – страшно завыл Буратино из кувшина. Дуремар, услышав про тайну, противно захихикал. Карабас-Барабас покраснел и поперхнулся ананасом лисе Алисе в морду. «Это хамство, синьоры», – сказала лиса Алиса и так сильно ударила кулаком по столу, что Буратино с перепугу обосрался. В общем, нехорошо получилось.

7. Крекс, фекс, пекс

В Стране Дураков много столовых и кафе. Это удобно, если ты зашел далеко от дома и захотел поесть. Карабас-Барабас знал это и, гуляя по Стране Дураков, не боялся зайти далеко. Гуляя, он щекотал бородой встречных дам и отпускал в их адрес разные шутки. Одна из них не обиделась и пригласила Карабаса-Барабаса к себе домой. Когда они зашли в узкий переулок, из-за мусорной кучи к ним подошли Папа Карло и Джузеппе. «Крекс-фекс-пекс», – сказал Папа Карло и пизданул Карабаса-Барабаса железной трубой по голове. «Ну и лоха нашла, курва, – сердито сказал Джузеппе, снимая с Карабаса мельхиоровую цепочку от часов. – Борода до яиц, а капусты – хуй в сраку».

8. Ученье – свет, неученье – тьма

Буратино очень хотел учиться. Для этого Папа Карло продал пиджаки купил ему букварь. Буратино пошел к барыгам и обменял букварь на ложу в театре. В антракте, когда Буратино угощал в буфете шампанским знакомых дам, к нему подошел Карабас-Барабас, наговорил много приятного и дал пять золотых. «Я научу тебя всему, мой мальчик», – ласково сказал Карабас-Барабас, нежно похлопывая Буратино по талии.

«Потєрянний край, ілі Зов мічти»

Романтический алкогольный тур с погружением в исчезающую реальность

Предлагаемое ниже развлечение имеет стойкую традицию и практиковалось просвещенной аристократией Востока и Запада, начиная с Гарун-аль-Рашида, Генриха IV Французского, Генриха V Английского и заканчивая Байроном и Буратино. Монархи, лорды и деревянные гомункулы только и делали, что шлялись по самым низкопробным заведениям (предварительно переодевшись в рваные шмотки) в поисках острых ощущений, смысла жизни и тех особых мгновений, от которых сужаются зрачки. Будучи последовательным романтиком, ваш корреспондент сознательно избегает затасканных пошлостей, вроде «экстрим» и «адреналин». Вместо этого он даст вам несколько практических рекомендаций: