Читать «Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3» онлайн - страница 158
Татьяна Милях
– И что теперь будет? Куда денется капитан Корбо? – растерялся Жюлиан.
– А куда подевались многие пираты на самом пике своей славы? – широко улыбнулся Тэо. – Растворились в море… Исчезли… Затерялись на просторах земли… И живут сейчас где-то припеваючи и стараются не вспоминать о своих «подвигах». Один Морган трубит о собственных победах и строит из себя благочестивого господина, – хмыкнул капитан. – Только он как был, так и остался пиратом, впрочем, как и его отпрыски, – подумав, добавил Тэо. – Правда разбой проходимец Генри продолжает по-другому, обезопасив свой грабёж законами и властью. И теперь вице-губернатор Ямайки, сэр Генри Морган, в своём шикарном особняке, страдая от ожирения и безделья, спивается. И всё больше утрачивая человеческий облик, старательно сочинят истории о своём благородстве и незапятнанных кровью руках, – ехидно хохотнул Корбо.
– Капитан, может, вы всё-таки передумаете? – с надеждой в голосе спросил лекарь.
– Нет, Жюлиан, – спокойно возразил Тэо. – Зачем? Не вижу счастья в постоянной погоне за богатством. Ради него я достаточно пролил крови: и своей, и ещё больше чужой. Считаю, необходимо после себя оставить что-то более достойное, чем слава успешного головореза, – нахмурившись, вздохнул он. – Буду строить корабли, как уже пытался делать это до поездки сюда. Мне нравится видеть плоды своего труда, – улыбнулся мужчина и, давая понять, что разговор на эту тему закончен, строго взглянув на Жюлиана, требовательно произнёс: – Всё-таки помоги мне подняться!
– Не стоит, полежите ещё, – неуверенно предложил судовой врач.
– Сколько можно лежать? У меня все бока болят. Поверь, свежий морской воздух пойдёт мне на пользу, – улыбнулся Тэо.
Когда капитан при поддержке Жюлиана вышел на палубу, торжествующий крик команды прокатился над морем, наверное, до самого горизонта. Корбо огляделся. «Поцелуй Фортуны» шёл первым, за ним следовали корабли Оделона, а в хвосте плелись растерзанные галеоны испанцев. Полной грудью вздохнув воздух, капитан действительно почувствовал, как силы возвращаются к нему.
Через пару дней французы причалили в гавани Бас-Тэра. На пристани графа де Дюрана встречала счастливо сияющая жена, а маленький Тэо, устроившись на плечах Жермона, восторженно размахивал отцу руками. Корсары спустились на берег. Капитан обнял Эстель, а когда сын бросился к отцу на руки, Корбо, почувствовав острую боль в ещё не зажившем до конца плече, невольно побледнел и поморщился. Графиня взволновано посмотрела на мужа, но капитан успокоил любимую, сообщив, что ему уже ничего не угрожает, а этот шрам останется ему в память об адмирале дель Альканисе.
Санчес, отыскав глазами Каталину, поспешил к девушке и обнял её. Сеньорита покраснела, а корсар безапелляционно заявил: