Читать «Когтистый Санта» онлайн - страница 2

Мэри Джэнис Дэвидсон

Дзинь-дзинь, дзинь-дзинь, дзинь-дзинь, дзинь-дзинь, дзинь-дзинь.

Алек устремился через улицу, игнорируя рев автомобильных сигналов, визг тормозов. Чем ближе он подходил, тем лучше пах Санта.

— Черт побери, не спешите, — сказал Санта изумленным контральто, опуская бороду и искоса поглядывая на него.

У нее были глаза цвета молочного шоколада «Годива». Румяные щечки поцелованы ветром. Носик вздернут. Восхитительно. Он испытывал желание поцеловать ее.

— Я имею в виду ведерко, и никуда не уйду.

— И, — сказал Алек, — или что-то вроде этого.

— Вы действительно не должны забывать, что пешеходы должны пропускать машины в этом городе, когда… эээ… все в порядке?

Он навис над ней, впитывая запах. Потом он отшатнулся.

— Прекрасно, все прекрасно. Пообедайте с о мной.

— В десять часов утра, — подмигнула она ему.

Одинокая снежинка, постепенно снижаясь, села на ее носик. Растаяла.

— Тогда ланч.

Женщина оглядела себя, как будто убеждаясь, что, да, это она была одета в самый нелестный наряд для женщины.

— Вы себя хорошо чувствуете? — спросила она наконец.

— Прекрасно как никогда.

И это было правдой. День становился самым прекрасным. Алек уже видел, как проводит остаток дня на смятых простынях с Сантой.

— Ланч.

Она посмотрела на него с очаровательным подозрением.

— Это был вопрос? Вы только что выписались из больницы?

«Терпение, терпение, она человек. Оставайся вежливым».

— Ланч. Пожалуйста. Сейчас.

Она рассмеялась, положив руку на свой большой живот, чтобы не упасть на улице. Как будто бы он позволил этому произойти.

— Простите, — пробормотала она, задыхаясь, — но это нелепо… вы… и… только что сильно меня удивили. Она оторвала свой взгляд от него, чтобы улыбнуться женщине, которая положила в ведерко доллар.

— Веселого Рождества, мэм, и благодарю вас.

Теперь, когда она больше не смотрела ему в глаза, Алек почувствовал холод и мокрые ноги.

Тьфу!

— Я не могу уйти на обед, — сказала девушка любезно, оглядываясь на него. — Не оставлю свою точку до полудня.

— А если заработаешь много денег?

— Даже если Санта придет помочь мне.

— Тогда в полдень.

— Ну, хорошо, — улыбнулась девушка с робкой симпатией. — Вы можете пожалеть. И не ждите, что увидите меня без этого костюма Санты.

Волна желания почти свалила его в сточную канаву.

— Я отнюдь не красавица, — закончила она эту очаровательную глупость.

— В полдень, — сказал снова Алек, затем вытянул пачку денег из кармана пальто, сорвал зажим и бросил около восьми тысяч долларов в ведерко.

— Я вернусь.

— Это деньги для «Монополии», — крикнула она вслед. — До встречи!

Глава 2

Жизель Смит наблюдала, как посетители выходили из «Планет Хэнк». Когда он бросился к ней, девушка чуть было не выронила колокольчик. Она стояла и звонила, собирая пожертвования, а потом тут как тут красавец-мужчина. Невозможно поверить в скорость, с которой он перемещался.

Его волосы были насыщенного каштанового цвета. А глаза такого необычного оттенка коричневого, что казались почти золотыми. Четко очерченный нос и рот, o-o-o, его рот! Девушка могла бы долго смотреть на него и думать… ох, о самых разнообразных вещах. Мужчина был высоким; ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть на него. Выше шести футов, несомненно. Плечи как у пловца. Черное шерстяное пальто до колен, наверно, стоит кучу денег. Большие руки в черных перчатках; определенно, парень с такими руками выглядел похожим на баскетболиста.