Читать «Когда время не ждет» онлайн - страница 116
Блейк Пирс
Внутри неё вскипела ярость.
«Он не собирался останавливаться, – поняла она. – Он собирался продолжать убивать».
Но тут она поняла, что ярость её направлена не только на убийцу.
Эта была та же ярость, которую она пыталась побороть с самого начала работы над делом.
Она злилась на само время.
Они с коллегами выиграли этот небольшой поединок со временем.
Но она знала, что их победа не будет длиться вечно.
Никто не может победить время в долгосрочной перспективе.
Рано или поздно, все умрут.
Райли услышала вдалеке шум приближающихся к дому сирен.
Этот вой спровоцировал в ней вспышку гнева.
Одни за другими Райли подняла все песочные часы и разбила их об пол.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Райли проснулась и не спеша открыла глаза.
Солнце ярко светило в окно её спальни.
По углу лучей она поняла, что…
Времени уже много!
Как она не заметила этого?
Почему она не на работе?
Тут она вспомнила: сегодня суббота, а Феликс Харрингтон, больше известный общественности как Песочный человек, мёртв. Сегодня утром он никого не похоронит заживо. Как и в любой другой день.
Она вспомнила, как в пятницу вернулась домой перед рассветом и сразу рухнула в кровать. Позже, уже утром, она проснулась, но только для того, чтобы снять одежду, всю измазанную в песке, и принять роскошный горячий душ. Затем она снова уснула, пока не раздался звонок из Квантико.
К её облегчению, Мередит позволил всем агентам из её команды отчитаться о том, как было раскрыто дело, по видеоконференции. Райли даже не пришлось выходить для этого из спальни.
И теперь ей не придётся ехать в Квантико до самой встречи с Волдером в понедельник, которую она уже предвкушала: ей всегда нравилось наблюдать, как он давится обязательными поздравлениями после того, как она успешно раскрывала дело.
Конец вчерашнего дня Райли проспала, её лишь разбудили на суп и закуски, которые с детьми передала ей наверх Габриэлла. Сегодня утром ей позволили спать, сколько влезет.
В расписании Райли не день было пусто, за исключением свидания с Блейном за поздним обедом. У неё ещё полно времени, чтобы приготовиться к нему.
Она не спеша поднялась с кровати, смакуя знакомое чувство наслаждения от осознания того, что она и её коллеги хорошо выполнили свою работу и обществу не угрожает очередной убийца.
Конечно, от испытаний в яме с зыбучим песком у неё до сих пор болело всё тело.
Она вздрогнула от этого воспоминания и тут же стряхнула его. Она была полна решимости ничему не позволить испортить ждавший её прекрасный денёк.
Она неторопливо оделась и спустилась вниз. Джилли, очевидно, услышавшая её шаги, встретила её внизу лестницы.
– Мама, ты проснулась! Тебе повезло, оладьи ещё остались!
Райли с удивлением поняла, что она очень проголодалась. Она пошла на кухню, но Джилли остановила её и усадила на диван в гостиной.
– Просто сиди, – приказала Джилли. – Я сама всё принесу.
– Спасибо, – улыбаясь, сказала Райли. – И ещё кофе, пожалуйста.
– Уже бегу!
Пока Райли ждала, в комнату вошли Лиам и Эприл.