Читать «Когда время не ждет» онлайн - страница 114

Блейк Пирс

И теперь они продолжали бороться внизу, в вязкой жиже из песка и воды.

«Зыбучий песок», – понял он.

Райли угрожала опасность утонуть и задохнуться.

Билл всё ещё держал пистолет в руках.

Он навёл прицел на фигуры в яме, стараясь найти возможность выстрелить в нападающего на Райли мужчину.

Но драка продолжалась, и обе фигуры вымазались в песке.

Теперь он даже с трудом мог определить, кто из них кто.

«Я не смогу попасть», – понял он.

И тут на него нахлынули воспоминания…

Он вспомнил, как Люси лежала на полу в заброшенном здании, а к ней бежал молодой парень, вспомнил, как выстрелил в него, не зная, что он всего лишь старается помочь Люси…

Не думай об этом!

Билл заставил себя вернуться в настоящее.

Он снова посмотрел вниз, где тела, казалось, превратились в единое целое.

Нет, это невозможно.

Он не сможет попасть.

*

Сплетясь в борьбе с мужчиной, Райли наконец оказалась сверху. Она сильно двинула его в грудь и подняла голову, чтобы хорошенько вдохнуть воздуха. Голова и плечи мужчины, на котором она сидела, исчезли под песком.

Тут Райли поняла…

Он сейчас задохнётся!

Она попыталась вытащить его, но плотная, вязкая масса, казалось, стала ещё живей и злей, чем раньше – а также гораздо сильней. Чем больше она старалась вытащить его, тем глубже они уходили в песок вдвоём. Пытаясь помочь ему, она лишь ускоряла его смерть.

Она услышала сверху голос Билла:

– Оставь его. Не надо пытаться. Давай я помогу тебе вылезти.

Райли подняла глаза и увидела, что Билл сидит на корточках на краю ямы. Он протягивал ей руку.

Она едва смогла дотянуться до неё. Вытянувшись всем телом, она схватила его за руку, и Билл попытался подтащить её к себе.

Но песок слишком крепко держал всё её тело.

Не в силах вытянуть себя из ямы, она лишь тянула в неё Билла.

Как ей помочь ему вытащить себя?

Тут она вспомнила слова Флореса, которые он произнёс по телефону, рассказывая о детской травме, пережитой Феликсом Харрингтоном, и как ему удалось спастись, будучи похороненным заживо на двадцать минут.

«…он крутился на месте, чтобы перед его лицом осталось немного воздуха».

«Вот оно!» – подумала она. Она вспомнила, что давным-давно читала инструкцию о том, как выбраться из зыбучего песка, и всё это теперь всплыло в её голове.

Вместо того, чтобы бороться с жижей, нужно создать пространство между ней и своим телом. Пространство для воды, которая просочится туда и позволит ей высвободиться.

Отбросив инстинктивное желание бороться, она расслабилась. Затем поёрзала на месте, осторожно пошевелив ногами.

И впрямь, теперь она чувствовала, как вода стала просачиваться между песком и её ногами.

Она продолжала таким образом шевелить всем телом, чувствуя, как зыбучий песок ослабляет свою хватку, пока, наконец, она не оказалась сверху и Билл не смог вытащить её из ямы. Устав от испытания, она рухнула на кучу песка.

Никогда ещё она так не радовалась твёрдой земле.

Но Билл быстро поднял её на ноги.

– Пошли, – сказал он. – Нужно помочь остальным.

Райли и Билл бросились к другому концу ямы, где стояли две частично закопанные женщины. Выбранная убийцей жертва всё ещё была по пояс в зыбучем песке, в молчаливом шоке глядя на борьбу, которая только что развернулась у неё на глазах.