Читать «Когда возвращается радуга. Книга 3» онлайн - страница 68

Вероника Горбачева

— Мы этого так не оставим, — спокойно подтвердил Филипп. — Кстати, сообщу, что известная всем особа, находящаяся под моим патронажем, лишь вчера покинула стены обители святой Гертруды, и это вам подтвердит сама матушка Констанция, равно как и прочие сёстры во Христе. Вы понимаете, к чему я? И не кажется ли вам, господа, что картина вырисовывается очень грязная?

Маркиз прочистил горло.

— Да будет вам, граф. Сью всего лишь захотела подзаработать, вот и вырядила одну из новеньких в восточный костюм, по веяньям нынешней моды на Восток и слухов, так сказать. Хотя даже меня ввели в заблуждение выкрутасы этой… гхм. Ну, это я к слову.

— А я уверен: это продуманное опорочивание, — прошипел побледневший де Келюс. — Кому-то выгодно, да, выгодно унизить гостью самого короля! И я узнаю, чьи это мерзкие интриги, клянусь честью! Но скажите, маркиз, — тон его сделался умоляющим. — Вы, получается, тоже… были с этой особой?

— А что здесь такого?

— Ровным счётом ничего. Но даже если она была закутана с головы до ног в этот никаб — допустим, как раз для того, чтобы походить на другую; глаза-то вы видели? Какого цвета у неё глаза?

Казалось, в ожидании ответа замер весь зал кабачка.

У Филиппа де Камилле потемнело в глазах. В том, что под покрывалом шлюхи прячется именно шлюха, он не сомневался; но чем больше совпадёт внешних примет с невинной жертвой оговора — тем труднее восстановить доброе имя… Маркиз меж тем пожал плечами.

— Дорогой друг, глаза меня не особо интересовали, там без них было на что посмотреть. Пожалуй, что… карие?

— Ореховые, — неожиданно пробасил барон. — Вот точно говорю. У моей жены такие же, и она всем уши прожужжала, что это ореховый цвет.

Филипп сдержал вздох облегчения. Граф де Келюс — тот возликовал, не таясь:

— Ореховые! А на приёме у Его Величества все видели, что у Ирис Рыжекудрой зелёные глаза!

— Чистейшие изумруды, — важно кивнул его сосед, лейтенант мушкетёров. — И ещё такие… выразительные… Да, господа, воля ваша, но Сью взяла на себя слишком много. Ввязалась ли эта дура в большую политику, или просто по глупости решила заработать — но вот вам моё слово: лично я к ней пока ни ногой. А то влипнешь ещё в какую историю, вовек не отмоешься.

— Вы мудры, как Одиссей, дорогой друг, — отозвался маркиз. И легко продолжил: — Что ж, господа, вот и решено: к Сью мы не идём. Так?

Дружные одобрительные возгласы послужили ответом.

— Мы идём… — Де Питюи обвёл компанию многообещающим взором. — К Марианне и её козочкам! К чёрту Восток, нам милы наши сельские пастушки!

— Ура! — взревели гости с облегчением. — Вперёд, к пастушкам!

…У самого входа маркиз хлопнул себя по лбу, обнаружил, что забыл шляпу и вернулся к столу, за которым, как бы в задумчивости, задержались Филипп де Камилле и граф де Келюс.

— А вы, господа, всё же решились посетить опасное место? Впрочем, с тобой, Филипп, всё понятно, это твой очередной долг… Но ты-то, Келюс, какая вожжа тебе под хвост попала? Или… Ба, неужели ты так очарован?