Читать «Ковент-Гарден» онлайн - страница 34
Юлия Боднарюк
– Вот оно, – Джерри обвел рукой темный парк.
Она говорила, а в его горле разбухал комок тошноты. Ему сейчас физически противно было слушать Лотту, видеть, как шевелятся её пухлые губы, подтверждая происхождение повисающих в воздухе слов. Терпение, это все чертово терпение… ненавистное качество, испоганившее жизнь этой глупой тетехи.
И его собственную жизнь.
– Я тогда была в белой рубашке… в которой работала в кафе… У меня носом кровь пошла, и я зажала нос рубашкой… На ней остались большие пятна. Он у меня её отобрал, не дал постирать. И теперь, если мы ссоримся, он её вешает на плечиках в комнате на видное место…
– Что же не выкинешь её или не постираешь?
– Нельзя. Лучше не обращать внимания.
– Бедная ты.
Она кивнула.
– А из того кафе я уволилась. Еле упросила хозяйку не обращаться в полицию! И больше мне никто никогда не пытался помочь.
– М-да, теперь я понял, почему ты надо мной не смеялась… А где ты живешь?
– Да вот здесь, – мотнула головой в сторону Лотта, – двенадцатиэтажки за автосалоном знаешь?
– Знаю, депрессивный такой квартал.
– Босиком не очень-то разбегаешься. А ты откуда?
Джерри назвал улицу.
– Это же центр! Сейчас скажу – отсюда туда 24-й автобус идет.
– Ага. Я на нем и приехал.
Лотта опустила руку, вдавила давно погасший окурок в сырую кору дерева.
– Что-то мы с тобой хреново прячемся.
Джерри посмотрел на часы. Казалось, они сидят здесь вдвоем уже очень долго, но само время тянулось медленно. Лотта заглянула ему через плечо.
– Хорошо бы утро подольше не наступало! – вздохнула девушка. – Завтра меня точно найдут.
– Ты так спокойно об этом говоришь, что становится не по себе.
– Привыкла. О таких, как мы, жизнь вечно вытирает ноги.
Обобщала она или просто оговорилась, только его сочувствие к Лотте сразу ослабло. Какого черта она их равняет?
– А меня не найдут. Я, в отличие от тебя, все для этого сделаю!
– Ладно тебе. Мне хоть есть, кого бояться. А тебе? Ведь не ревнивую же жену, в самом деле.
– Нет. Уже нет, – отозвался Джерри. Подумал и добавил. – Но есть причиныбояться полиции.
– Думаешь, тебя, как пропавшего ребенка в розыск объявят? – засмеялась Лотта.
– Угу. Только не как ребенка. Если её, конечно, нашли, – сказал он в пространство. – Я очень надеюсь, что нашли. Когда я уходил, она была ещё в сознании.
– Что? – похолодела Лотта.
– Она меня полоснула ножом… – рассеяно продолжил Джерри. – Я схватил её за руку, стал его отбирать… Я не понимаю, как это вышло!
– Ты что, задел… Ты ударил её ножом?
Джерри помолчал, отломил сучок с сухой ветки и покрутил его в пальцах.
– В общем, да.
Он уставился в землю, а оцепеневшая Лотта – на него, словно видела впервые. Но ведь так на самом деле и было!
«Боже, почему ты ничего не сделаешь с моей головой?! Почему не научишь понимать, что к чему ведет, а когда пойму – не застывать в страхе, а вовремя уносить ноги?»
– В конце концов, она первая схватилась за нож! У меня до этого и мысли такой не было!