Читать «Картер Браун. В восьми томах. Том 2» онлайн - страница 5

Картер Браун

— Смею вас заверить, что он мертв,— ответил я.— И труп его сейчас находится по дороге в морг.

— Только тщательно запирайте там все двери на засов,— неразборчиво пробормотала она.— От моего муженька можно ожидать всего, чего 'угодно. Я ему не доверяю.

— А вы не боитесь остаться здесь ночью совсем одна? — поинтересовался я.— Может быть, позвоните какой-нибудь приятельнице и попросите ее приехать к вам?

— Нет, нет! Мне никого не нужно, лейтенант. Не хочу разыгрывать безутешную вдову и выслушивать слова соболезнования и утешения. Еще две-три порции коньяка,— и я блаженно усну прямо здесь, посреди гостиной.

— А почему бы вам не переспать ночь в кровати, как обычно?

— На что вы, собственно, намекаете, лейтенант? — Она хихикнула, но потом лицо ее снова стало серьезным.— В кровати?.. В его кровати?.. Идти в его кровать, где я провела с ним эти ужасные полтора года?.. Вы, должно быть, совсем сошли с ума, мой дорогой лейтенант!

— Может быть, вы и правы,— заметил я.— Ну, ладно, всего хорошего! Если вспомните вдруг что-нибудь, что может помочь в нашем расследовании, позвоните мне, пожалуйста.

— Этого вы вряд ли дождетесь,— сказала она без обиняков.— Дело в том, лейтенант, что я целиком и полностью на стороне убийцы, и очень надеюсь, что вы его никогда не поймаете. Я даже искренне считаю, что он заслужил орден.

— Скажите, а зачем вашему супругу понадобилось надевать этот клоунский наряд? — спросил я.— Он что, очень любил переодеваться?

— Возможно,— сухо заметила она.— Но со мной он не делился по этому поводу... Как бы то ни было, он и без грима выглядел, как клоун...— Она внезапно к чему-то прислушалась.— Вы слышите, лейтенант?

— Конечно,— ответил я.— К дому приближается машина. Может быть, это кто-нибудь из Шепли едет сюда, чтобы осведомиться о вашем самочувствии?

— Нет, это не Шепли. Это, наверное, еще какой-нибудь наряд полиции,— со вздохом сказала она.— О чем мы говорили?.. Ах, да! Я уже ответила на ваш вопрос: о его пристрастии переодеваться я не имела представления... Из всех его слабостей, касающихся его внешности, я знала только одну: он часто подкрашивал себе виски, чтобы скрыть седину.

— Что скрыть? — переспросил я, занятый своими мыслями.

— Седину! — раздраженно повторила она.

Шум машины внезапно стих перед самым домом, и я непроизвольно ждал, что сейчас раздастся звонок в дверь.

— Седину на парике? — переспросил я озадаченно.— Зачем же ему это надо было?

— Вы, наверное, немного не того, лейтенант? — Она как-то неуверенно посмотрела на меня.— А может, вам просто нужно еще выпить? Я бы тоже немного выпила... Принесите же чего-нибудь!

— Но он же был совершенно лысый! — воскликнул я.— У него не было на голове ни единого волоска! И на висках тоже! Что же он подкрашивал?

— Она нервно замигала глазами.

— Что?... Кто был лысым?

Дверь в комнату с шумом распахнулась, и в нее ворвался плотный высокий человек. Лет сорока, с густыми темными волосами и пышными усами. Глаза у него были холодные и серые, брови густые и черные. На нем был костюм, который не по карману ни одному честному полицейскому служаке, а лицо у него было таким самоуверенным и даже наглым, что создавалось впечатление, что он купил себе всю эту роскошь за очень большие деньги.