Читать «Карта капитана Берли. Часть 1» онлайн - страница 141

Григорий Борзенко

Но не только это сыграло роль, хотя она была и главной в том, что начал потом вытворять плантатор. После этого случая он увидел, как были напуганы смертью своего товарища другие невольники. Он запомнил в лицо многих, ставших свидетелями этой драмы, и обратил внимание, что отныне эти люди были покорны и неприхотливы, потому что, как расценил это Франсуа, помнили урок. Рассуждая так, мол и другим его работникам не помешает подобное «вправление мозгов», распоясавшийся плантатор начал проводить экзекуции над непокорными регулярно и, главное, прилюдно. Знайте, мол, чем грозит непокорность и увиливание от работы.

Дальше больше. В ход пошла не только плетка но и… виселица. Да разве только она? Чего только Ферран не придумал для того, чтобы наказывать да умертвлять своих рабов. Да, да, именно умертвлять, хотя по логике это не умно, мы уж не говорим, что и жестоко, и расточительно, ведь за каждого раба им было уплачено. Но желание доставлять себе удовольствие, да и для усмирения строптивости остальных, Франсуа все же шел на это, хотя, откровенно говоря, и не так часто. Отправлял он на тот свет самых-самых, потому-то и не очень жалел их, так как, по его понятию, проку от них было мало, а некоторые были даже опасны, так как могли организовать мятеж, спровоцировать непослушание и среди остальных невольников.

Со временем господин Ферран решил расширить аудиторию своих представлений. Действительно, пусть эта жертва, коль ей суждено быть таковой, будет наукой не только для его рабов, но и для рабов других плантаторов, которых было, как вы понимаете, немало на этом острове. Те ему только спасибо скажут. Так место экзекуций перекочевало с плантаций Фрасуа Феррана на городскую площадь. Вскоре такая практика настолько понравилась и другим плантаторам, что они начали здесь же устраивать прилюдное линчевание своих строптивцев. Такие мероприятия происходили при большом скоплении народа, так как находи-лось немало зевак и просто любопытных, желающих пощекотать нервы да поглядеть на душещипательное зрелище. Некоторые относились с чувством сострадания к несчастным, а некоторые испытывали в душе примерно то же, что и Франсуа, о чем мы говорили выше.

Франсуа устраивал из этого события прямо-таки грандиозные зрелища. Ему даже удалось уговорить губернатора соорудить здесь же на площади что-то типа ложи, или эдакой трибуны, где бы высокопоставленные особы могли разместиться и потешать себя наблюдением происходящего. Удалось, возможно, и потому, что сам губернатор был частым гостем на этой трибуне, а чего не сделаешь для своего же удобства и удовольствия?