Читать «Караван жизни. Рубаи» онлайн - страница 10

Омар Хайям

179

В делах Вселенной молчаливым будьИ тайн не раскрывай, о них забудь!Пока глаза, язык и уши целы,Ты рта не раскрывай. И в этом суть.

180

С красавицами буду и с вином!Пусть лицемер долдонит об одном…Ведь если пьющих и влюбленных в ад отправить,Что буду делать я в раю таком пустом?

181

Себя благочестивыми считают лицемеры,Они так любят поучать, при этом врут без меры.Такого слушаю и ставлю на темя хум с виномИ ухожу, махнув рукой, мол, нет такому веры.

182

О, муфтий, ты умен, но мы тебя умнее,Мы пьяные с утра, но мы тебя трезвее.Мы пьем лишь кровь лозы, а ты – людскую кровь.Так рассуди, кто кровожаднее и злее?

183

Вино прекрасно в дни твоей весны —Красавицы нежны, красавицы нужны…Наш бренный мир развалинам подобен —Мы в нем с красавицами пить должны!

184

Ты красотою восхищаться не устанешь, о, Хайям,И за премудростью гоняться не устанешь, о, Хайям!..Но будь ты хоть Замзамом, хоть живой водою,Настанет день – и ты под землю канешь, о, Хайям.

185

Вчерашний день прошел, забудь о нем, он – был.День завтрашний придет, еще не наступил.Не думай о былом, не думай о грядущем,Сегодняшний твой день да будет сердцу мил!

186

Не пьешь вина – не пей, но пьющих не суди,От веселящихся подальше отойди.Гордишься трезвостью? Нашел же, чем гордиться!Ханжа! С тропы привычной лжи сойди!

187

Пускай увидит враг, как выпил ты бокал.Не знает он, что ты забвения искал.И правда – в трезвости какая польза?Лишь сердце ноет: приближается финал.

188

Пусть не страшит тебя небесный вечный круг,Послушай-ка меня, мой старый добрый друг:Сядь в уголке, довольствуйся немногим,Спокойно рассуждай, посматривай вокруг…

189

Я тайны мира на бумаге начертал.И голос мне: «Без головы остаться возмечтал?»Да, средь ученых я не вижу благородных,И тайны никому я открывать не стал.

190

Я вижу этот мир настолько неприглядным, —Увы, ничто меня не убедит в обратном.Хвала Творцу: теперь, куда ни брошу взор —Я вижу все изъяны многократно.

191

Ты алчность укроти, легко живи,С добром и злом судьбы ты связь прерви.В одной руке вино, в другой – кумира локон,Недолгий век земной отдай любви.

192

Мир сотворен лишь для тебя? Едва ли!И умные об этом знали, не зевали.Тебе подобные приходят и уходят.Возьми свое, пока тебя не взяли.

193

Ты крутишься в делах, стараешься, устал,Но все идет лишь так, как Он предначертал.А ты мечтал: успею свершить и то, и это…И вдруг глядишь – всю книгу жизни пролистал.

194

В прекрасный день смотрю на лик цветов —Смотреть на розу я всегда готов;Ей соловей поет на тайном языке:«Пора нам выпить, о, краса садов!»

195

Господь, молю, осточертела нищета,Нет у меня для тела ни черта!Ты дай, Господь, увидеть жизнь другую,Пока в глазах не наступила темнота.

196

Творец, ты сотворил меня, каким хотел,Чтоб я вино любил и песни пел…За что же ты теперь мне адом угрожаешь?За то, что я и в том и в этом преуспел?

197

Тужить да горевать – не много ли забот?А небосвод бессчетно и сеет нас и жнет…Наполни кубок мой, вложи скорее в руку,Чтоб я сказал: «Все верно, все чередом идет».

198

Господь, ты милостив, я так и знал,Но ты зачем из рая бунтаря изгнал?Простить меня, покорного, – не диво,Прости меня, когда я бунтовал.