Читать «Капкан "Крайтос"» онлайн - страница 153

Майкл Стакпол

- При нормальных обстоятельствах я с вами согласился бы.

- А что вам кажется необычным в этих обстоятельствах?

Фей'лиа ласково улыбнулся юной девице. Молодые, они такие горячие и импульсивные.

- Совершенно очевидно, что расписание движения стало известно военачальнику Зсинжу. И раз поставку делал картель "Ксукфра", логично предположить, что Зсинжа известили его противники, "Залтин". Но нельзя забывать о возможности, что кто-то в нашем правительстве не хочет, чтобы бакта попала на Корускант.

- Это не серьезно. Не может Мои Мотма или кто-то другой быть таким же чудовищем, что и Исард.

- Разумеется, я в это не верю, но другие могут поверить. Я боюсь, что вам тоже достанется, потому что вы - пилот Разбойного эскадрона, - Борек расплел когти, уперся лапами в стол, наклонился к Асир. - Я хочу оградить вас от несчастья.

- Несчастья?

- Разбойный эскадрон будет придан ударной группе войск, которую пошлют для наказания военачальника Зсинжа. Происшествие в системе Алдераана заставило определенных высших офицеров в штабе рассматривать Проныр как проблему. Есть эскадрилья - есть проблема, нет эскадрильи - сами понимаете. .. Не хочу сказать, что подобное произойдет, но - может произойти, и мне хотелось бы гарантий.

- Каких гарантий? - подняла голову Асир Сей'лар.

Фей'лиа широко раскрыл лапы.

- Я хотел бы, чтобы вы подготовили рапорт, который продемонстрирует, что ошибка, изза которой Разбойный эскадрон не вовремя прибыл на место, была совершена человеком.

- Но подобный доклад может считаться частью заговора…

- Я тоже знаком с теорией заговора, Асир. Если мы его используем в таком качестве, то разумеется, но я никогда так не поступлю.

- Никогда… - Асир встопорщила усы. - Вам известна поговорка ботанов? "Никогда" - это пока не выпал шанс.

- Значит, я должен откорректировать свое заявление. Я никогда не воспользуюсь вашим рапортом, если только не посчитаю нужным обуздать человеческие эмоции. Вам известна способность людей быть жестокими. Люди из Альянса не выступили против нас, но нет гарантий, что они никогда так не поступят, - Фей'лиа постучал по столешнице кончиком острого когтя. - Вы - ботанка. Еще при рождении вам достались обязательства и обязанности. И этот рапорт - ваш долг перед нашим сообществом.

Асир церемонно кивнула.

- Я понимаю, господин.

- Вот и чудненько. Я хочу прочитать ваш доклад через семьдесят два стандартных часа. Не подведите меня.

- Ни в коем случае, господин, - Асир легко поднялась и поклонилась. - Я сознаю цену неудачи, господин, и у меня нет желания наделать долгов.

31

Как-то уж все слишком легко получается… Не к добру это…

События развивались согласно плану, и одно это уже внушало опасения. Вся жизнь Коррана Хорна с завидным постоянством преподносила ему один и тот же сюрприз: когда все шло хорошо, обязательно случалась какая-нибудь гадость. Охрана, скучающая у входа в пещеру, даже не прервала неторопливой беседы относительно сортов ломинэля, когда Корран в сопровождении Урлора прошествовал мимо них к отхожему месту. В темном коридоре идти пришлось почти в обнимку, обманывая тепловые датчики.