Читать «Капкан "Крайтос"» онлайн - страница 152
Майкл Стакпол
- Я хочу передать вам, Асир, поздравления и восхищение народа Ботавуи. Скоро вы, несомненно, займете достойное место в созвездии наших героев, подобно Мученикам и вашему предшественнику в эскадрилье Пешку Ври'сику. Вы освободили Корускант, вы летаете в самой знаменитой эскадрилье Республики. Ваши родители весьма гордятся вами, а другие ботаны желают, чтобы, их отпрыски были похожи на вас.
- Благодарю, советник, - Асир на мгновение зажмурилась от удовольствия. - Но я считаю, что для детей можно отыскать и более достойные примеры для подражайия.
- Может быть, но ваша связь с этим человеком… Галеном, да?
Его оговорку оценили по достоинству. Вспышка ярости была столь сильна, что Асир не справилась с собой, по ее шкуре пробежала волна.
- Ксенофилия среди нас неизвестна, и ваш флирт только добавляет романтические черточки к вашему облику. Ваш Гален - способный молодой представитель человеческой расы, всем понравилось, как он решил проблему с Кре'феем. Более того, вы так сдержанны, просто изумительно сдержанны.
- Его зовут Гэвин, - процедила Асир. - Гэвин Дарклайтер. Его двоюродный брат погиб во время налета на первую Звезду Смерти.
- А наши Мученики погибли, чтобы Альянс сумел уничтожить вторую. Очень хорошо, что наследники двух таких традиций сошлись, - Борек приподнял лапу. - Прошу меня простить, если упоминание о вашем романе сердит вас. Я вовсе не собирался причинять вам неудобство. Я полностью понимаю, какого рода связи могут возникнуть между теми, кто столько пережил вместе. Но прочие мыслят не столь широко.
- Благодарю вас, советник. Некоторые ботаны очень напоминают имперцев в приступе ксенофобии.
- И это нехорошо, - подхватил Фей'лиа. - Если позволите, я мог бы разрешить эту маленькую проблему. Я могу переговорить и с ботанами, и с другими здесь и дома, на Ботавуи. Не вижу пользы в том, что вас будут преследовать за провинность, которую вы не совершали. Я тоже был молодым. Я знаю, как кипит кровь. Я использую все свое влияние, чтобы изменить ситуацию к лучшему.
- Вы очень добры.
- Рад услужить, - Фей'лиа улыбнулся. - И я надеялся вам услужить, когда приглашал вас к себе.
- Да, сэр?
- Насколько я помню, вы участвовали в полете на Алдераан, да?
- Да. Я была ведомым коммандера Антиллеса, хотя именно ему пришлось прикрывать меня. Благодаря ему я отличилась в бою.
- Понятно, - Борек Фей'лиа сложил лапы, поиграл когтями. - Время вашего прибытия в систему Алдеры заинтересовало настроенных подозрительно существ, как в правительстве, так и вне него. Вы опоздали, и караван был уничтожен.
На этот раз юная ботанка удержала свой гнев под контролем, только глаза ее сузились, да чутьчуть шевельнулась шерсть на загривке.
- Если бы мы прибыли вовремя, то нас уничтожили бы вместе с караваном.
- Вот именно, вот именно, как хорошо, что вы задержались в пути. Надеюсь, вы сознаете, что анализ привезенной замороженной бакты показал, что бакта испорчена.
- Прошу прощения, сэр, но образцы были взяты из взорванных кораблей. Почему все так удивлены, что в них оказались примеси?