Читать «Капкан "Крайтос"» онлайн - страница 155

Майкл Стакпол

Он не сразу сообразил, что произошло. Он уже спускался к погрузчику, когда поясница словно взорвалась от боли. Ноги подкосились, Корран повалился на землю, стараясь сгруппироваться, но ног он больше не чувствовал и не знал, чем они таким заняты. Потом он грохнулся на камни, расшибив колени, и порадовался новой боли - значит, позвоночник не сломан.

Сколько времени он катился кубарем, пока не достиг дна, он не знал. Но открыв глаза, понял, что лежит на спине, что ободран, помят, что в онемевшие ноги потихоньку возвращается жизнь. И что он понятия не имеет, кто напал на него в безлюдном карьере! Шорох гравия, чьи-то шаги, прерывистое пыхтение. Чья-то обширная тень заслонила далекий оранжевый отблеск аварийных ламп. Человек держал в руке лопату.

- Ничего личного, Хорн, но ты - мой билет на свободу.

Деррикот?

- Как… как ты вошел?., ты бы не пролез…

- А я, знаешь ли, припрятал немного денег. Дал охраннику взятку и узнал код. А как, потвоему, я получаю ингредиенты для своих нектаров? Из воздуха?

Нужно сыграть на его тщеславии. Купить себе немного времени.

- Очень умно, генерал.

- Слишком умно, чтобы позволить тебе выздороветь.

Лопата начала опускаться. Корран откатился, но удар все-таки его настиг, левое плечо онемело. Он стал ждать продолжения, не дождался, услышав чей-то громкий всхлип. Потом звон упавшей лопаты. Зашуршал гравий. Жирный эксгенерал куда-то исчез. Корран опять услышал хриплый вскрик, затем звук падающего тела, свет вновь заслонил силуэт генерала.

Корран нашарил лопату. Каким чудом он сумел подсечь имперцу ноги, он и сам не понял. Деррикот опрокинулся на спину. Во все стороны полетел мелкий гравий. Корран поднялся на колени, не глядя ткнул черенком лопаты Деррикоту в живот, а когда имперца согнуло, изо всех сил хрястнул его по голове.

Деррикот обмяк.

- Он мертв? - негромко поинтересовался кто-то из темноты.

Хорн поднял голову: - Иан?

- Ну да.

- Как?..

Старик подошел ближе; Корран услышал шуршание мокрой одежды.

- Сложно было не заметить исчезновение Деррикота, его так много… Урлор сказал, что тебя тоже нет, вот я и предположил, что генерал собрался донести на тебя, и отправился следом за ним. Ну, а когда увидел, как он стоит над тобой с лопатой в руке, пришлось предпринять решительные действия.

Корран проверил пульс на сонной артерии генерала и обнаружил, что шея имперца захлестнута плетеным шнуром. Иан виновато улыбнулся и развел руками. Корран отдал шнур хозяину.

- Слабый и неровный, - доложил он, пощупав пульс. - Кажется, я проломил ему череп.

- Пусть валяется, - постановил Иан, смотал шнур и перевязал им волосы. - Решат, что он попытался сбежать. Мы вернемся раньше, чем заметят наше отсутствие.

Корран решительно помотал головой.

- Не могу. Если его найдут, то поймут, что секрет "Лусанкии" раскрыт. И мы никогда отсюда не выберемся, - он схватил старика за руку. - Пойдем со мной. Мы спрячем тело. Его не найдут.