Читать «Каннибал из Ротенбурга» онлайн - страница 56

Александр Ноевич Тавровский

— Но он же повсюду кричит, что не хочет войны с Израилем. Я сам слышал по телевизору.

— На каком языке он выступал?

— На английском, конечно. Кто же его поймет на арабском?

— А арабы? Арабы, между прочим, говорят на арабском. И в Палестине тоже. Арабы поймут. Кажется, уже поняли. Ты по-арабски сечешь?

— Откуда?

— А я — немного. Наши арабы говорят: Яша сейчас на всех «территориях», как осел, кричит: джихад! джихад! джихад! по-арабски! А потом переводит на английский и получается: мир! мир! мир! А что такое джихад, арабам объяснять не надо. Одно хорошо… стрелять из ваших «калашей» они так и не научились.

Йоси положил карту на приборную панель, потянулся, сладко зевнул и удовлетворенно добавил:

— И никогда не научатся — ни по-английски, ни по-арабски! Вадим! Ты на Бейт-Эль случайно еще не повернул? Я что-то не заметил.

— Повернул.

— Был указатель?

— Кажется, был. Точно был. Другого же здесь нет.

— О’кей! Все дороги ведут в Бейт-Эль! Нет — так вернемся. Израиль не Америка: далеко не уедешь!

Теперь Вадим напряженно всматривался в рвущуюся из темноты под колеса дорогу. Уже немного хотелось спать. А еще хотелось позвонить по хэнди домой и в шутку спросить: который час? Жене скоро вставать на работу. Она воспитатель детского сада. Вадим уже намекал, что не худо бы забить там заранее теплое местечко для их первенца.

— Так рано? — смеялась она. — По блату? Как в Союзе!

— А блат — он и в Израиле блат! — серьезно замечал Вадим. — Напрасно смеешься.

Ему вдруг очень захотелось спросить Йоси, легко ли быть отцом троих детей. Так, на всякий случай. Но вместо этого он неожиданно для себя сказал:

— Знаешь, я бы не хотел быть на месте того парня… ну, часового в Шхеме, у могилы Иосифа. Он, кажется, друз?

— Да, друз, — быстро ответил Йоси. — Мадхат Юсуф. Запомни! Он охранял могилу Иосифа. Один. А потом пять часов… один… на жаре под шквальным заградительным огнем истекал кровью, пока наши вели переговоры с полицией Палестинской автономии.

— Разве его нельзя было спасти?

— Ты знаешь, что такое шквальный заградительный огонь? Это как ковровая бомбардировка — нет живого места. Спасти? Открыв такой же шквальный огонь по палестинцам? Или устроив ковровую бомбардировку? Но мы же евреи!.. Черт нас возьми!

— Но откуда у них столько патронов?

— А откуда здесь столько камней? Спроси что полегче! Но… мне рассказали по секрету, в это же время наш военный врач Блей с тремя охранниками, переодетые под палестинцев, пробрались в этот сумасшедший Шхем и вывезли оттуда… да нет, не Юсуфа, сына губернатора Шхема. В нашу больницу Тель-ха-Шомер… Он был смертельно ранен в голову. Может быть, и своими. Народный мститель! Он все равно умер. И Юсуф умер. Ему было всего девятнадцать.

— Наверное, очень страшно умирать одному… у могилы Иосифа… в ста метрах от своих…