Читать «Каннибал из Ротенбурга» онлайн - страница 57
Александр Ноевич Тавровский
— Не знаю, Вадик, как-то еще не приходилось. Как придется — встретимся, расскажу. А свои… так они его бросили. Свои! И гробницу Иосифа все равно отдали после арабам. Для чего же он тогда ее охранял?.. И погиб?
— Но почему? Зачем арабам гробница еврея Иосифа?
Йоси смешно задумался, хотел развести руками, но побоялся задеть руль.
— Действительно, зачем? А зачем им свое государство? Чтобы было, что потом разрушать! Гробницу-то они уже растерзали. Пришли туда скопом, как это у вас называлось?.. Ну, как у нас шабат… а, субботник! Пришли, как на субботник с мотыгами, с лопатами, ломами, — не слыхал? Синагогу рядом развалили. Священные книги пожгли, ну и гробницу, конечно. Так там теперь — одни камни. Палестинцы же — дети пустыни. Все человеческое им… чуждо. О! Гляди, кажется, Бейт-Эль! Приехали!
17
Светало. Теперь Бернд отчетливо видел, как машина медленно, как будто на ощупь, проехав по улицам города, остановилась у невысокого двухэтажного здания с вывеской, покрытой какой-то восточной вязью.
Здание было выложено из светлого камня, местами гладкого, а местами неотесанного, бугристого. Возможно, из такого же камня строились стены крепостей и средневековых замков. Высокие, узкие окна были сверху закруглены, и вход окаймляла тоже полукруглая каменная арка.
— Это не Бейт-Эль! — удивленно сказал Вадим и вопросительно посмотрел на Йоси. — Это вообще не наш город. Надо как-то выбираться отсюда, а то опоздаем…
— Подожди! — перебил его Йоси. — Не опоздаем. Ты даже не догадываешься, куда мы попали! Видишь вон ту вывеску над аркой? Она на арабском.
— Ну и что? У нас тоже полно арабских вывесок.
— Но это… полицейский участок, балда! Где ты видел у нас арабские полицейские участки!
— А я сразу понял, что мы не туда заехали, — напряженно улыбнулся Вадим. — Все дома в каком-то колониальном стиле. Так ты хочешь сказать, что это…
— Ну да! Арабский город. Сейчас найдем мечеть, свершим намаз и…
— Кончай базар! Поехали!
— Куда? Нет, дружок, в арабский город легче заехать, чем из него выехать. Я схожу в полицию, узнаю дорогу.
— Не надо, Йоси. Забыл, что они сделали с Юсуфом?
— Не паникуй! Юсуфа убили не полицейские. До этого еще не дошло.
Бернд заметил, как из глубины арки, из двери, наружу, громко крича, начали выбегать люди в военной форме. Некоторые были вооружены пистолетами и автоматами. Они мгновенно окружили машину, но приближаться к ней, по-видимому, не решались.
Парни в машине продолжали спокойно сидеть, по крайней мере, так показалось Бернду. Только Вадим, перегнувшись через спинку кресла, потянулся к автомату.
— Брось! — тихо сказал ему Йоси. — Они нас не тронут. Не провоцируй их. Палестинцы истеричны. Вот они — ваши «калаши». Узнаешь?
— Ты же сам говорил, что они не умеют из них стрелять — «ни по-английски, ни по-арабски», — не очень весело передразнил Йоси Вадим.
— С такого расстояния попадут даже новорожденные. Но они не посмеют. Не тот случай. Сейчас попробуем объясниться.
Полицейские, окружившие машину, начали что-то орать парням и махать руками. Даже Бернд понял, что они приказывали им выйти из машины. Один из них, вероятно, главный, не отрывал хэнди от уха и беспрерывно с кем-то говорил.