Читать «Как украсть бриллианты» онлайн - страница 6

Робин Хоудон

Грейс. Дай угадаю. Даже скажу наверняка.

Джимми (весь внимание). Правда?

Грейс. Ты — папарацци.

Джимми. Папарацци?

Грейс. Не первый день живу, даже гадать не надо. Такие, как ты, всю жизнь за мной охотятся — настоящие ищейки. Остальных отправил в «Карлтон», а сам сюда, так ведь? Ну?

Джимми (просветлённо). Да… точно.

Грейс. Работал по мелочам, а тут сенсация с самого Каннского фестиваля! Да ещё какая! Как проник в номер?

Джимми. Ну… дверь была не заперта.

Грейс. Неужели? Интересно. Думал, зайти в номер и разнюхать что да как? Эксклюзивный материальчик собрать?

Джимми (извиняясь). Ну, да… я…

Грейс. И вдруг наткнулся на меня, на мёртвую кинозвезду. Вот это сенсация! Мёртвую, но не очень.

Джимми. Да… я…

Грейс. И что потом? Набежал народ и застукал тебя?

Джимми. Ну, не совсем так…

Грейс. И мой напарник, актёр, принял тебя за моего мужа.

Джимми. Да. Потом примчался ваш агент…

Грейс. Никакой он не агент, он мой настоящий муж, придурок.

Джимми. Ого!

Грейс. И мой никудышный менеджер, какой уж там агент. Большая разница.

Джимми (удивлённо). Понял. А зачем он?..

Грейс. Не признался, что мой муж? Самой интересно. Пытался ли он отравить меня? Есть ли у него любовница? Может, эта девчонка?

Джимми. Вряд ли.

Грейс. Почему ты так решил?

Джимми. Ну, она… не похожа на любовницу.

Грейс. Наоборот, очень даже похожа.

Джимми. Нет… нет…

Грейс. А что ты её защищаешь?

Джимми. Ну… я…

Грейс. Ну, статейку бы ты накатал с шикарным заголовком, а, приятель? На какую газетёнку работаешь?

Джимми. Я… сам по себе.

Грейс. Ладно, вот что я тебе скажу, мистер… э-э-э… Как тебя зовут?

Джимми. Дж… зовите меня просто Джимми.

Грейс. Хорошо. Заключим сделку. Ты всё разузнаешь про моего мужа, а я не выдвину против тебя обвинений за незаконное проникновение, попытку убийства и ещё бог знает за что. А юристы у меня — зверюги. По рукам?

Джимми. Но как?

Грейс. Мне что, учить тебя? Небольшая зацепка, побольше фантазии — и порядок. Разнюхай всё вокруг, в грязном белье покопайся. Там, где пахнет скандалом. НО… сообщить обо всём первой мне, а не прессе. Понял?

Джимми. Ещё как.

Грейс (расхаживая). А я пока что подумаю, как вести себя дальше. Если мой муж и вправду решил меня отравить…

Джимми. А зачем ему это? Такую потрясающую женщину…

Грейс. Благодарю. Только он меня такой не считает.

Джимми. И почему?

Грейс. Близость рождает презрение — с обеих сторон.

Джимми. Ого.

Грейс. К тому же, если что со мной, — он наследник. А это большие деньги.

Джимми. Ух, ты.

Грейс. Он точно знает, что у меня аллергия на арахис. А ещё, чует моё сердце, у него есть любовница, и он очень даже не против с ней сожительствовать.

Джимми. Ну и дела…

Грейс. И эта шикарная штучка как бы секретарша — первый кандидат.

Джимми. Нет, нет, вряд ли она.

Грейс. Да что ты в этом смыслишь? Похоже, ты сама невинность в таких делах.

Джимми. Ну… я… И поэтому он примчался в отель? Убедиться, что пресса обнаружила вас мёртвой?

Грейс. Возможно. Или застать меня с любовником.

Джимми. А, да. Он мне говорил, что у вас есть любовник.

Грейс. Точно? Значит, оба хороши.

Джимми. Актёр, да?