Читать «Как украсть бриллианты» онлайн - страница 5
Робин Хоудон
Оскар. Так что всем рот на замок.
Грейс. Что тебе очень на руку, да? Так что будем делать?
Хейли. Ой!
Грейс. Что — «ой»?
Хейли. Извините, я…
Грейс. Обстановка накаляется. Вы кто?
Хейли. Я…
Оскар. Она моя секретарша.
Хейли. Да.
Грейс. Что-то я её раньше не видела.
Хейли. Ну… я…
Грейс. В так называемом «агентстве».
Хейли. Я…
Оскар. Новенькая.
Грейс. Новенькая?
Оскар. Взял на работу на прошлой неделе.
Грейс. А почему она сюда прибежала? Вскрытие делать?
Хейли. …Срочное сообщение. Нельзя было медлить.
Грейс. Что за спешка?
Хейли. Должна была ему передать…
Грейс. Что?
Хейли. Что не нужно было бежать сюда из офиса.
Грейс. Почему?
Хейли. Потому что это моя забота.
Грейс. И какая?
Хейли. Э-э-э… папарацци.
Грейс. Папарацци?
Оскар. Да. Журналисты узнали бы, где ты остановилась. Боялся, будут тебя досаждать.
Грейс. Я знаю, как иметь дело с прессой.
Оскар. Да… но…
Хейли. Я сбила их со следа.
Адам
Грейс. И ты стремглав сюда…. Мало ли что, да?
Хейли. Ну да…
Оскар. Молодец. Хейли, спасибо тебе. Быстрее молнии.
Хейли. Ну… всё в порядке?
Грейс. А почему нет?
Хейли. Я просто не ожидала. Здесь столько народу.
Грейс. У нас вечеринка. «Убийство на мрачной вечеринке». Потому что кто есть кто и кто кого хочет убить — покрыто мраком. Присоединитесь?
Хейли. К убийству?
Грейс. Да. Похоже, попытка была серьёзная и, похоже, исходила от него…
Хейли. Я? Понятия не имею.
Грейс. Похоже, в этом деле замешаны и любовницы, и любовники, так что полагаюсь на вас.
Хейли. А почему на меня?
Грейс. Похоже, вы в таких делах знаете толк.
Оскар. Грейс, перестань.
Грейс. Прошу прощения. Я что, наезжаю на твою новую сотрудницу?
Оскар. Смущаешь её и меня.
Грейс. Ну, извини. Само собой получилось. Ну, что ж, пора поговорить с моим предполагаемым мужем. Послушаем его.
Оскар. С кем?
Грейс. Не с тобой. Ты мой агент.
Джимми. Со мной?
Грейс. Прошу всех пройти в спальню, а я с моим как бы мужем проведу беседу.
Ну, вперёд…
Адам. Я…
Грейс. На выход.
Оскар. Грейс, подожди…
Грейс. Все на выход, все!
Хейли. Ну…
Грейс. И ты тоже, моя хорошая. Предполагаемое сообщение ты доставила, молодец. Поговори о прессе с моим агентом.
Джимми. О, господи.
Грейс. Так… Кто бы ты ни был, просвети меня. Что же здесь произошло?
Джимми. Помоги, господи!
Грейс. Не поможет. Почувствуешь на себе его гнев, если не расскажешь всё по порядку.
Джимми. Я ничего такого не делал, честное слово.
Грейс. И не муж ты мне как бы и убить не пытался?
Джимми. Ни то, ни другое. Честно.
Грейс. В отличие от остальных, я тоже так считаю. Так зачем ты здесь?
Джимми. Я… ну… в общем, трудно объяснить.