Читать «ИТ Сервис-менеджмент. Введение» онлайн - страница 179

Ян Ван Бон

3

Framework (здесь и далее – англ.).

4

Policy (англ.). В данном случае – линии поведения, правила работы компании. Иногда переводится термином «внутренние политики компании».

5

Transformation

6

Ad hoc.

7

Под «цепочкой» понимается цепь создания прибавочной стоимости. – Прим. ред.

8

Total quality.

9

Ad hoc.

10

Policies

11

Stakeholders.

12

Actions.

13

Tasks.

14

Perspectives.

15

Период времени, который требует планирования. – Прим. ред.

16

Applications.

17

Human Resource Management – HRM.

18

Empowerment – данный английский термин имеет очень широкое значение и подразумевает «усиление» коллектива за счет оказания ему доверия, предоставления дополнительных полномочий, организации доступа к накопленным знаниям и т. д.

19

Accountability.

20

Competence management.

21

Mentors and coachers.

22

IT Customer Relationship Management – IT CRM.

23

Service Level Management – CLM.

24

Используемый здесь английский термин «alignment» дословно переводится как «выравнивание», «согласование», однако по сути отражает необходимость организации диалога между бизнесом и ИТ-департаментом таким образом, чтобы как стратегические, так и важнейшие тактические и оперативные вопросы обсуждались совместно.

25

Request for Change – RFC.

26

В данной книге в качестве перевода «activities» используются понятия «виды деятельности (работа)»

27

Суть терминов «effective» и «efficient» можно также проиллюстрировать выражения «делать правильные вещи» и «делать вещи правильно».

28

29

Performance indicators.

30

Capacity.

31

Framework.

32

Точным переводом названия «IT Infrastructure Library» является «Библиотека инфраструктуры информационных технологий», но, по мнению коллектива русской редакции, название «Библиотека передового опыта организации ИТ» более точно отражает ключевые принципы управления, используемые в мире при организации работы ИТ-подразделений, и отраженные в настоящее время в библиотеке ITIL.

33

Effective and efficient.

34

Framework

35

Efficient.

36

Effective.

37

Commitment of personnel at all levels in organization.

38

«OGC aims to modernize procurement in government, and deliver substantial value for money improvements».

39

«Best practices».

40

«Codes of practice».

41

Effective and Efficient.

42

User group.

43

Task forces.

44

Frameworks.

45

Generic Framework.

46

Service Support.

47

Service Delivery.

48

Business Perspective Set.

49

Customer Focus.

50

Demand Pull.

51

Supply Push.

52

Underpinning Contracts.

53

Costing.

54

Application Sizing.