Читать «Истребители зомби. От винта!» онлайн - страница 39

Джон Клопфер

Зак повернул голову. Райс похрапывал рядом. Зоуи стояла с маркером в руке, явно собираясь намалевать что-то у него на лбу.

Неожиданно фюзеляж начал трястись и дребезжать, словно в небе началось землетрясение.

– Оззи! – позвала Зоуи. – Какого лешего ты там творишь?

Аэробус перешел в пике, и Райс мигом вскинулся.

– Мы падаем! – закричал он, срываясь на визг.

Над головами зажглась табличка «Пристегнуть ремни». Желтые кислородные маски вывалились и повисли перед лицами ребят. Тележка для закусок вылетела из кухоньки и перевернулась в проходе. Твинклза с прижатыми инерцией ушами сбросило с Заковых коленей.

Трое ребят вжались в кресла.

Зоуи повернулась к остальным:

– Прежде чем мы все погибнем, я… Я… Просто хочу сказать… Я сожалею, что всегда грубила вам обоим. Я люблю тебя, братишка! Уф, ну вот, сказала.

– Я тя тоже люблю, мужик! – заорал Райс Заку в ухо.

– И я люблю вас обоих! – Зак закрыл глаза и принялся молиться.

Больше никто ничего не произнес: самолет болтало и швыряло посреди грозы. БУМ! КРАК!

– О’кей, – нарушила молчание Зоуи. – Теперь вы, ребята, извиняйтесь передо мной.

– За что? – Зак постарался переорать громыхающий вокруг хаос.

– За то, что вы такие нерды-заучки и вечно провоцируете меня на грубость.

За окнами сверкнула молния и ударил громовой раскат.

– Ладно, ладно, – в ужасе проговорил Райс. – Мне жаль, что с твоим лицом такая фигня приключилась.

Зоуи с неудовольствием нахмурила брови:

– Извиняться нужно за что-то такое, что сделал ты, придурок.

Тут самолет накренило набок, и все вздрогнули.

– Отлично! – прокричал Зак. – Когда ты вломилась в мою спальню и пыталась меня схавать, было вроде как приятно ввалить тебе по башке.

– Эй! – запротестовала Зоуи. – Зачем так невежливо? – Она повернулась к Райсу: – Ну? А тебе есть что сказать?

Неожиданно самолет выровнялся.

– Я жду, – Зоуи скрестила руки на груди, не сводя глаз с Райса.

Снова загорелось верхнее освещение, и давление в салоне выровнялось. Райс показал Зоуи язык и не произнес ни слова.

Из динамиков раздался голос Оззи:

– Прошу прощения, детки, небольшая турбулентность. Назревает шторм, так что посадка будет жесткой.

Глава 17

Самолет сбрасывал высоту над автострадой, пестрящей зомби. Из овального окошка Зак с высоты птичьего полета обозревал бродящие по проезжей части толпы, напоминающие муравьев в муравейнике. Фары не горели. Машин вообще не было. Лишь вспышки молний освещали дорогу, кишащую крошечными фигурками.

Грозовой Вашингтон был заполнен ожившими мертвецами.

Нос аэробуса слегка наклонился, и они пошли на посадку под жестокими порывами ветра, которыми встречал их погруженный во мрак город.

Наконец шасси коснулись Мемориального бульвара Джорджа Вашингтона, окропленного дождем. Лайнер тут же подскочил обратно, и внутренности Зака подкинуло, как на американских горках. Весь фюзеляж трясся, пока они ракетой неслись по бульвару. Оцепеневших от страха ребят болтало в креслах. Зак надежно удерживал Твинклза обеими руками, но щенок подскуливал до тех пор, пока массивный самолет не встал.