Читать «Истребители зомби. От винта!» онлайн - страница 37
Джон Клопфер
– Стой! – крикнул Райс.
Поздно.
Никакого посадочного рукава не было. Зак едва не пробежался по воздуху, как койот из мультика про дорожного бегунка, не заметивший обрыва. На миг он завис, а затем рухнул между терминалом и самолетом.
В последнюю секунду ему удалось кончиками пальцев уцепиться за дверную раму, и он повис на одной руке. Внизу собралась теплая компания пучеглазых зомби-диспетчеров, которые глазели на него с высунутыми языками.
Парень болтался над преисподней: в перспективе маячило падение с пяти метров прямиком в толчею голодных до мозгов мутантов.
– Зак, давай руку!
– Не могу, – проскрипел тот, едва удерживаясь.
Глаза Райса потемнели.
– Еще как можешь! – проорал он с абсолютной уверенностью в голосе.
Зак вскинул свободную руку, Райс ухватился за нее и потащил друга прочь от неминуемой гибели. Мало-помалу Зак выкарабкался обратно в посадочную зону.
– Спасибо, – выдохнул он, пока Райс помогал ему встать. – И извини за… Ну, ты понял.
– Это было круто.
Друзья стукнулись кулаками и крепко обнялись, хлопая друг друга по спине. Но трогательное мгновение быстро пролетело: из-за спины Райса Зак поймал взгляды жуткой орды, которая подходила все ближе, рыча и клацая тем, что оставалось от зубов.
– Граглгх!
Зомбифицированный персонал аэропорта доковылял уже до зоны ожидания.
– Сюда! – Райс указал на лестницу за дверью гейта.
Парни метнулись туда и скатились в направлении, обозначенном табличкой:
Зомбари неуклюже двинулись следом, наворачиваясь со ступенек и беспорядочно скапливаясь в лестничном пролете. Пока нечисть валилась в гнусную кучу из переломанных костей и облезающей кожи, ребята побежали по нижнему уровню.
Впереди мирно крутилась багажная лента с одним-единственным позабытым чемоданом. Зак и Райс запрыгнули на нее, присели и въехали под черные занавеси. По ту сторону они слезли и по яркому утреннему солнышку рванули к самолету.
Оглядываясь, они видели размытые фигуры, которые шагали вперевалку по летному полю, подрагивая, как миражи, из-за выхлопных газов работающих двигателей и жаркого дыхания пустыни, шедшего от асфальта. Из передней части самолета спускалась лестница, и через несколько секунд друзья оказались в комфорте и безопасности первого класса.
Зоуи смотрела на парней так, словно почти рада их видеть:
– Хорошо справились, ботаноиды.
Выбившись из сил, Зак и Райс могли только пыхтеть в ответ, пока Твинклз облизывал им руки.
Оззи, посмеиваясь, высунул голову из кабины:
– Добро пожаловать на борт! – На нем были большие солнечные очки и наушник с микрофоном и антенной. – Мы уж думали, вы решили остаться.
– На волоске висело, – выдохнул Зак.
Оззи пощелкал переключателями и выжал ручку газа:
– Занимайте места, ребятки. Мы готовы к взлету.
И двигатель аэробуса взревел.
Глава 16
Они набрали высоту, прорезали белое облако и воспарили в чистой сияющей голубизне. У Зака заложило уши.
– Чувствуйте себя как дома, заглядывайте в кабину, – прозвучал над головами голос капитана.
Но Зак не хотел никуда заглядывать. Он слишком долго бодрствовал, его тело смертельно устало и стремилось как можно скорее отключиться, ткнувшись носом в приятно пахнущую кожу сиденья. Твинклз умостил голову у него на коленке и благостно вздохнул.