Читать «История тела Том 1 (От Ренессанса до эпохи Просвещения)» онлайн - страница 355
Жорж Вигарелло
289
Dubois A. Journal d’un curé de campagne au XVIIe siècle. P. 114: эти хлебопашцы плохо ели и перепродавали свое масло, ср. с прим. 36. Множество парвеню и других «Гелиогабалов» описано в тексте Пьера Приона (Léonard É.–G. Mon village sous Louis XV…; Prion P. Mémoires d’un écrivain de campagne au XVIIIe siècle, passim) и экономистов XVIII в. (с отношении Бретани см.: Ogée J. Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne [1778]. Rééd. augmentée, 2 vol. Rennes: Molliex, 1843. T. 1. Pp. 11–13).
290
Тексты Вива (1542) и Нуаро (1609) цит. по: Pellegrin N. Le genre et l’habit. P. 25. Не стоит забывать и об опасном сочувствии, которое звучит в словах Дидро «Женщины, как мне вас жаль!».
291
De Montaigne М. Journal de voyage, 1580–1581. Paris: Gallimard, coll. “Folio”, 1983. P. 77; Prion P. Mémoires d’un écrivain de campagne au XVIIIe siècle. Pp. 227–228, — Bonnet M.–J. Les Relations amoureuses entre les femmes du XVIe au XXe siècle. Paris: Odile Jacob, 1995. Pp. 36–37; La Fille en garçon / sous dir. de Catherine Velay–Vallantin. Carcassonne: GARAE/Hésiode, 1993; Bard C., Pellegrin N. Femmes travesties: un “mauvais genre” // Clio. 1999. No. 10. Pp. 7–204.
292
B.N.: ms. Joly de Fleury, no. 1743 (хлебный бунт в Сен–Мексан).
293
Nicole Pellegrin N. Les Vêtements de la liberté. Pp. 71, 73, 77, 121–123, 189 («траур», «воскресенье», «пеленание», «новобрачные», «взрослый костюм»); Besnard F.–Y. Souvenirs d’un nonagénaire. T. I. Pp. 30–31, 303 (аскетизм 40–дневного поста и свадебные башмаки); Bouet A., Perrin О. Breiz–Izel. Pp. 60–61 (глава «Первые одежды человека», которая предшествует «Первому уроку пьянства»); La Secte des ananeraies. P. 11 (воскресный наряд в Виллье–лё- Бель).
294
Полуостров на западе Франции. (
295
Ogée J. Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne. T. II. P. 389; Cambry J. Voyage dans le Finistère. Passim; Pellegrin N. Les Vêtements de la liberté. Pp. 38–39, 111 et passim; Maguet F., Tricaud A. Parler provinces. Des images, des costumes. Paris: Réunion des musées nationaux, 1994.
296
Prion P. Mémoires d’un écrivain de campagne au XVIIIe siècle. P. 68. Редчайшее уточнение: испольщики, обвиненные в бунте против чиновника налоговой службы в Шампаньяке 1753 г., описаны как «одетые обычно в саржевое платье и куртку светло–серого цвета с синими петлицами» (A. D. 86: В VIII).
297
Pellegrin N. Les Vêtements de la liberté. Pp. 20–22.
298
Prion P. Mémoires d’un écrivain de campagne au XVIIIe siècle. P. 61, 66, 68, 113. Тот же способ конструирования физико–вестиментарных этнотипов находим и у путешественников- иностранцев XVII–XVIII вв.
299
Женский чепец с козырьком. (
300
Буквально «корзина». (
301
Их спутники, сельские буржуа, были в париках (Prion P. Ibid. Р. 118; Léonard É.–G. Mon village sous Louis XV… P. 92). Торжественное вручение этого головного убора было своеобразным ритуалом перехода при взрослении или приобретении новых функций в муниципалитете или местном суде. О символике лент как показателя возраста см.: Bouet A., Perrin О. Breiz–Izel. Р. 61.