Читать «История Жанны» онлайн - страница 87

Елена Владимировна Глушенко

Они то делили еще не захваченную добычу, то раздавали пока не заслуженные награды.

Единственное, в чем сходились все присутствующие, это совершенно безжалостное отношение как к тем, кого они собирались резать и вешать, так и к тем, чьими руками они намеревались это сделать. Шла ли речь о предполагаемом штурме какой-нибудь крепости или сражении в открытой местности – ораторы с легкостью бросались цифрами в сотни, а то и тысячи человек. Для них это были чернь, толпа, пушечное мясо, а у меня перед глазами стояли лица живых людей.

– Что Вы думаете обо всем этом? – раздался голос у меня за спиной.

Оглянувшись, я увидела виконта. Он неслышно подошел и встал позади меня.

– Это ужасно, – я не могла сдержаться. – О чем говорят эти люди?

– Пока они разглагольствуют, Шаретт, Кателино и Стоффле захватили на юге Машкуль, Шоле и Шантонне и разбили в открытом сражении более 3 тысяч республиканцев.

– Да дело даже не в том, что с такими вожаками, как эти болтуны, ни у одной армии, как бы многочисленна и хорошо вооружена она ни была, нет ни малейшего шанса на победу. Вопрос в другом: зачем все это? И зачем Вам это?

Виконт задумчиво посмотрел на меня и, не ответив, отошел в сторону.

Сбор вожаков контрреволюционного мятежа закончился ничем. Предводители поговорили и разъехались, не сумев договориться о совместных действиях. А мы вернулись в Фужерский лес.

* * *

Всю дорогу назад я думала. В голове постоянно прокручивались события последних лет, месяцев, дней. В душе нарастало чувство протеста.

Я слишком долго плыла беспомощной щепкой по волнам, которые бросали меня из стороны в сторону. Хватит! Я не знала, чего хочу для моей многострадальной родины, кроме как прекращения этого кошмара, но зато точно знала, чего не хочу для себя: я не хочу больше принимать в этом участие. Если я не могу изменить судьбу Франции, то вполне могу изменить свою судьбу.

Все, решено. Я должна вырваться из этого ада. Робер Сюркуф сейчас где-то в Индийском океане и вряд ли сможет мне помочь. Значит, я сама должна о себе позаботиться. У меня еще есть деньги. Все, что мне нужно – найти кого-то, кто отвезет меня на Джерси, а оттуда добраться до Англии. Собственно, больше мне некуда было ехать.

Конечно, может так получиться, что нанять перевозчика в Сен-Мало мне не удастся – все-таки идет война. Тогда можно попытаться договориться с капитаном какого-нибудь торгового судна – война войной, а торговлю никто не отменял.

Если же и здесь ничего не выйдет, то тогда я попробую попасть в Англию через Испанию. Правда, в этом случае мне придется пересечь всю Бретань и пол-Франции с севера на юг. Значит, я должна буду воспользоваться революционным пропуском нового образца, позволявшим беспрепятственно перемещаться из одного конца Бретани в другой. Такими пропусками снабжал мятежников бывший член Учредительного собрания, выкравший их не одну сотню. На пропуске оставалось лишь проставить имя.