Читать «История Жанны» онлайн - страница 86

Елена Владимировна Глушенко

Все изменилось чудесным образом. Снега больше не было. Кругом проглядывала молодая трава. Но главное: в воздухе пахло весной. Все вокруг оживало, и я чувствовала прилив сил, как будто я тоже, как земля, как деревья, долго-долго спала, а теперь пробуждалась от зимнего сна.

Гийомарэ был прекрасен. Гордый и величественный, он встретил нас скрипом подъемного моста. Я обрадовалась ему, как старому другу.

В комнате, которую я по привычке называла своей, уже растопили камин, и я с наслаждением вытянулась на роскошной постели. Какое блаженство! Решив, что ни за что не усну, а только минутку полежу с закрытыми глазами, я тут же заснула и проспала до самого вечера.

* * *

Спустившись вниз, я застала в зале большую и пеструю компанию. Здесь были и чрезвычайно важные особы, по виду настоящие вельможи, и духовные лица в черных сутанах, и простолюдины, державшиеся особняком и явно чувствовавшие себя не в своей тарелке.

Виконт с видом человека, которому все смертельно надоело, стоял возле невзрачного мужчины, разговаривающего с седым священником. Мужчина показался мне знакомым, и, напрягшись, я вспомнила, где его видела – в этой самой комнате, два месяца назад. Как же его звали?

– Господа, господа, прошу внимания!

Голоса начали стихать, и все взгляды обратились на говорившего. Высокий тучный мужчина в блестящем камзоле, надменно подняв голову, дождался тишины, а затем продолжил:

– Господа, позвольте мне напомнить вам, ради чего, собственно, мы собрались у нашего уважаемого друга, столь любезно предоставившего нам свой кров.

Галантный жест в сторону камина, и головы присутствующих повернулись туда же. Виконт де Шатоден коротко кивнул, ни на мгновение не утратив скучающего вида.

– События последних недель явственно показали нам, что для исполнения великой миссии, возложенной на нас провидением, нам совершенно необходимо принять решение о надлежащем руководстве нашими действиями…

– Которое вы, д’Эльбе, со свойственным вам благородством решили взять на себя, – под общий смех закончил эту витиеватую фразу мужчина, просто одетый во все черное.

Господин д’Эльбе слегка покраснел, но не смутился.

– После смерти нашего глубокоуважаемого друга и предводителя маркиза де Ла Руэри…

– Де Ла Руэри был наделен соответствующими полномочиями. А у вас, д’Эльбе, они есть? – снова перебил его мужчина в черном.

Господин д’Эльбе еще больше покраснел, но все же мужественно продолжил:

– Я полагаю, мои заслуги…

Ему не дали закончить мысль – остаток фразы потонул в дружном смехе. Господин д’Эльбе окончательно стушевался и до конца вечера больше не раскрывал рта. Инициативу перехватили другие.

Я с интересом наблюдала за происходящим – ничего похожего на военное совещание с обсуждением долгосрочной стратегии и решением ближайших тактических задач, хотя я, конечно, никогда не присутствовала на настоящих военных совещаниях.

Никто никого не слушал, да и слушать не хотел. У каждого был свой план. Если один предлагал захватить Нант и перерезать всех республиканцев, то другой считал, что начинать надо с Ренна, так как именно там больше всего сторонников Конвента. Если третий говорил, что нужно впустить во Францию англичан, и сделать это необходимо в Сен-Мало, то четвертый тут же оспаривал это решение, поскольку высадку десанта можно было произвести только на побережье возле Дола и прочее, и прочее.