Читать «История Жанны» онлайн - страница 85

Елена Владимировна Глушенко

Шатоден жевал какую-то травинку и лениво щурился на солнце, напоминая большого сытого хищника. Я затравленно смотрела на него, не в силах выдавить из себя ни слова. Господи, прошло столько лет, а я все еще чувствую себя в его присутствии маленьким нелепым зверьком.

Внезапно он повернулся ко мне и уставился на меня своими серыми глазами. Боже мой, какие же они у него светлые! Как у волка.

Я однажды видела волка. Связанный, но не побежденный, он лежал и скалился. И был так страшен, что никто не осмеливался к нему подойти. Я помню, как горели его глаза.

И вот такой волк смотрел на меня сейчас. Я боялась вздохнуть. Белая повязка, которую я сама лично утром наложила на его голову, придавала ему вид пирата.

Его ранили три дня назад. Я чуть не задохнулась от ужаса, когда увидела, как его несут на руках, а эта глупая голова, беспомощно запрокинутая, вся залита кровью.

К счастью рана оказалась не опасной. Пуля просто чиркнула у виска, и всего через пару часов он пришел в себя. А к вечеру уже геройствовал, расхаживая по лагерю со своим обычным невозмутимым и высокомерным видом.

Удивительно, сколько иногда приходится прикладывать усилий, чтобы тебя заметили! А надо-то всего-навсего, чтобы мужчину хорошенько стукнули по голове.

Вот и тут произошло нечто подобное. Видимо, виконт де Шатоден очнулся и обнаружил, что, оказывается, рядом кто-то есть.

Он оторвал от меня свой взгляд и взял за руку.

– Ай-яй-яй, мозоли… Интересно, что еще могут эти нежные ручки?

Его пальцы гладили мою ладонь, и, честно признаться, это было очень приятно.

Н-да, теперь я понимаю всех этих бесчисленных Шарлотт и Генриетт, которые падали к его ногам как подкошенные.

Пришлось вырвать руку.

– Эти нежные ручки могут заштопать чью-то голову, а могут и проткнуть шпагой чей-то живот.

Он рассмеялся, и меня чрезвычайно встревожили эти низкие, рокочущие ноты в его голосе.

– Чем больше я за Вами наблюдаю, моя дорогая, тем больше Вы мне нравитесь.

Вот это да!

– П-простите, господин виконт… – я даже заикаться начала.

– Филипп, для Вас просто Филипп, моя дорогая.

Он пододвинулся поближе, медленно поднял руку и взял меня за подбородок. Я молча наблюдала за его действиями, с ужасом ощущая, что не могу пошевелиться. А когда поняла, что сейчас случится неизбежное, то просто закрыла глаза. От страха.

Сначала ничего не происходило. А потом моих губ коснулись другие губы, на удивление нежные. Поцелуй был коротким и не требовательным. Словно он боялся меня спугнуть. Пока.

Я открыла глаза и вдохнула. Он снова рассмеялся, на этот раз слегка хрипло.

– Ну, что ж, для начала более чем достаточно.

Для начала?!

Виконт спрыгнул с дерева и, не торопясь, направился в сторону лагеря. Через пару шагов он оглянулся и небрежно бросил через плечо:

– Да, кстати, мы выезжаем несколько раньше. Будьте готовы к семи часам.

Глава 19

Ровно в семь вечера мы выехали из лагеря и на рассвете были в Гийомарэ. Вероятно, мы ехали той же дорогой, что и почти два месяца назад, но я совершенно не узнавала мест, по которым мы проезжали.