Читать «Инферняня» онлайн - страница 32
Лилия Касмасова
— Напали? — его голос крайне напряжен. — Петер уцелел?
— Что значит уцелел? Он у меня на руках, — говорю я. — Но они сели на балкон и…
— Их несколько?? — он будто поперхнулся.
— Я видела трех…
— Ты в помещении?
— Да.
— Не подходи к окнам. Говори адрес.
— Гостиница Ритц, ну которая возле Бруклинского моста…
— Понял. Лучше выйди в коридор.
— Я уже.
— Молодец. В холл не спускайся, он стеклянный со всех сторон…
— Ты думаешь, они могут… атаковать гостиницу??
Тут рядом раздался громовой вопрос:
— Кто собирается атаковать гостиницу?
На меня полным паники взглядом смотрел мужчина в розовом галстуке.
— Никто… Папарацци, вот кто!
— А кто приехал? — тут же успокоился мужчина.
— Пэрис Хилтон.
— Но зачем ей тут останавливаться, когда у нее есть собственная гостиница?
— Да?
— Да.
— Ну откуда мне знать? — говорю я ему.
— Простите, — вежливо говорит он и спрашивает: — Вы не видели зажим от галстука, с большим розовым бриллиантом? Где‑нибудь тут, на полу, — и озирается на ковровую дорожку.
— Нет, — говорю. — На полу не видела.
И почему я всегда правду говорю? Он тут же настораживается:
— А где видели?
— На вас! — отвечаю.
Не думаю, что это его единственный зажим для галстука, а потому и не испытываю никаких угрызений.
— На себе я его тоже видел, — сник он. — Только час назад.
Вздохнул и побрел по коридору зигзагами, высматривая потерю.
А Томас в это время сказал в трубку:
— Я уже выехал. Буду через пять минут. Ты же на верхнем этаже?
— Да.
— Спускайся на первый…
— Но ты же сказал, что холл стеклянный…
— Не выходи из лифта, если меня еще не будет, а езжай снова наверх. А потом обратно. Поняла?
Ну чего тут непонятного. Сказал бы: «Покатайся в лифте, пока меня нет».
Мы спустились в лифте вместе с любителем лососевого цвета, который решил разузнать, где остановилась Пэрис. Когда лифт съехал на первый этаж, и я не увидела в холле Томаса, я сказала, едва мужчина вышел:
— Ой, я забыла в номере помаду, — и снова нажала кнопку, не успев ответить на его вопрос: «Сообщить вам потом, где она остановилась?»
Четыре раза я прокатилась туда — сюда, собирая по пути кучу народа и притворно ойкая, как только лифт оказывался в холле, и сообщая попутчикам, что забыла в номере «мобильник», «кошелек», «сережки» и даже «гантели». (Ну, случайно вырвалось.)
На четвертый раз я заметила, что на меня косится тот баран за стойкой, и собиралась сказать ему, что нельзя казнить человека за плохую память. Нет такого правила ни в одной гостинице!
На пятый раз я сообщила двум пожилым дамам, что забыла в номере «пистолет» и дамы округлили глаза так, что они по размеру стали соответствовать очкам, одинаково поблескивавшим на их носах. И, собираясь снова нажать на кнопку с буквой «PH», я увидела поверх седых буклей, как в холл вбегает Томас.
Едва я подошла к нему, он встал так, чтобы меня с Петером не было видно с улицы, и торопливо сказал:
— Мы не сможем уйти отсюда до рассвета. Над гостиницей кружит целая стая. Две или три сидят на деревьях прямо у входа.
— Но здесь же сплошные окна. Давай уедем…
— Если мы выйдем, они разорвут нас в клочья, только чтобы добраться до Петера. Тут и армия штата не спасла бы.