Читать «Инферняня» онлайн - страница 141

Лилия Касмасова

— Переступи на рукав, и оттуда прыгай, — велел Томас.

Рукава раскинулись, будто пиджак плыл. И один рукав показывал на остров.

— Одна? — спросила я.

— Двое на рукаве, как видишь, не поместятся, — сказал Томас.

Я осторожно попробовала ступить на этот рукав. Ничего, держит. Я продвинулась до пуговиц.

— Нет, — сказала я. — Я не допрыгну. Далеко.

Деваться было некуда и я прыгнула. Но как раз в тот момент кто‑то бухнулся на пиджак, и рукав, где я стояла, отозвался волной — оттолкнуться как надо не получилось и я плюхнулась в жижу. Берег был перед носом. Я барахталась, но никак не могла до него добраться.

А потом что‑то обвилось вокруг моих лодыжек. Может, это просто водоросли? Но вдруг перед лицом вынырнули две огромных змеиных головы и яростно защелкали зубами прямо перед носом. Их пасти были похожи на пасти динозавров из музея, куда нас водили на экскурсию в младших классах. Только те были ненастоящие. А эти собирались меня съесть.

В рот и в нос лилась противная, вонючая вода, и я не могла даже крикнуть: „Томас, на помощь!“ (или „Томас! Если меня тут съедят и утопят, я буду являться к тебе призраком и кричать в ухо целыми ночами: „Скотина!!! Ты наврал мне про лягушек!!!“)

Томас уже свалился на берег — прямо передо мной, и — что он делает? — снял галстук. (Собирается сделать из него уздечку для этих тварей? Или дать им пока пожевать, чтобы отвлечь от меня?) Томас бросил к нам один конец галстука, крикнул:

— Держись! Алисия, хватай его!

А, значит, галстук предназначается не для тварей. И те и не обратили на него внимания. Вместо этого один оторвал кусок от джинсовой куртки. Другой получил за это от меня локтем в лоб.

Пару раз я схватила только воду, но потом ощутила наконец в кулаке материал. И вцепилась изо всех сил.

Томас потянул меня на берег. А змеи за ноги тянули обратно. Но Томас был сильнее! Галстук не порвался, героически выдержав мои 123 фунта (ну ладно, 125… хотя вообще‑то… какая разница! Думаю, он рассчитан на большее.)

Когда берег оказался совсем близко, Томас схватил меня за руки и вытащил из грязи. Позади раздалось клацанье — головы похватали воздух в том месте, где только что была я. А потом скрылись под колышащейся зеленой поверхностью, как ни в чем не бывало.

На пиджаке стояли Вивиан, Швайгер и Зевс. Ничего себе.

Вертолет наполовину ушел под воду.

— Я не буду прыгать, — сказала Вивиан.

— Ничего, — сказал Зевс, — я подтолкну.

И Зевс поднял Вивиан за талию, как куклу, не успела она и пискнуть. И толкнул так сильно, что она приземлилась уже возле нас. Томас схватил ее за руки, чтобы она не потеряла равновесие.

Зевс и Швайгер перепрыгнули на берег без всяких проблем. Кажется. Потому что я плохо помню. Потому что ноги мои вдруг стали ватными, голова — тоже, и я уселась прямо на каменную твердь, как куль муки.

Сквозь туман я слышала виноватое бормотание Швайгера:

— Не понимаю, как так вышло, я же видел землю, ровную большую площадку!