Читать «Инферняня» онлайн - страница 138
Лилия Касмасова
И я сказала Томасу:
— Не хочу я в болото!
— И не надо, — сказал он. — Мы на остров едем.
— Но вокруг‑то болото!
— Ну и не подходи к берегу.
— А вдруг надо будет пробираться через болото? — не отставала я. В фильмах всегда так происходит. Не любит кто болота, так обязательно в него булькнется и вообще утонет. Или его съест кто‑нибудь.
Томас приостановился:
— Не надо будет. Я тебе обещаю.
— Ну хорошо, — но своему опыту, добытому из телевизора, я верила больше.
Мы стали подниматься. Вверху слышался голос Вивиан, что‑то бурно обсуждавшей. Потом через перила к нам перегнулся Гермес:
— Ну где вы там?
Через еще одну деревянную резную дверь мы вышли на крышу. Ровную, плоскую крышу, на которой рядами выстроились всяческие летательные, как я понимаю, штуки. Отсюда открывалось все небо — и видно было, что на другом краю деревни оно позолотилось первыми лучами солнца. Странное это зрелище, когда рассвет занимается на и так светлом небе.
Кроме вертолетов и пары небольших аэропланов здесь были русские сани (без лошадей), несколько карет, какие‑то лодки, вроде Аполлоновой, и даже кресла с красивыми деревянными крылышками по бокам. Это то, мимо чего мы прошли, остальное я не увидела, ряды тянулись в бесконечность крыши, а кое — какие вещи были накрыты брезентовыми чехлами.
Мы вслед за остальными подошли к одному из вертолетов.
— Ну один к одному как тот, который я в Нью — Йорке последний раз нанимал, — говорил Швайгер, прикоснувшись рукой к золотому боку аппарата. Тут до Швайгера дошло. — Эй, — сказал он Зевсу совсем не так, как подобает говорить с богами, — так это ты на отель приземлился и сказал, что ты — я? — и повернулся к нам с Томасом: — А вы на меня наехали!
— Извини, — сказал Томас.
— Извини, — сказал Зевс. — У меня другого выхода не было. А то бы агенты Корпорации сразу ко мне явились, — он неприязненно взглянул на Томаса. — А, хотя они и так… Ну, кто поведет? — спросил Зевс и посмотрел на Геру.
— Ты же знаешь, я не лечу, дорогой, — сказала она.
— Но нам нужен летчик, — с досадой сказал Зевс.
— Но ведь вы сами прекрасно водите вертолет, — ехидно сказал Швайгер.
— Вожу, — розовея от удовольствия, сказал Зевс. — Да не так чтобы прекрасно. Последний раз В Нью — Йорке чуть мимо крыши не жахнулся…
— Ладно уж, я поведу, — сказал Швайгер. Но, по — моему, был рад, что он тут круче всех и водит вертолет.
Швайгер сел за штурвал. Зевс — рядом. Томас, Вивиан и я разместились сзади. Вертолет был шикарный. Полированное дерево, позолота. У богов все, наверное, такое — только высшего сорта. Даже зубочистки какие‑нибудь — и то, поди, золотые с бриллиантами.
— Отличная звукоизоляция, — сказал Швайгер Зевсу, когда мы взлетели.
— А как же, — сказал Зевс самодовольно.
— Где это болото? — спросила я у Томаса. — На земле?
— Да, — сказал он.