Читать «Изуродованная химера» онлайн - страница 128
Ellen Fallen
Я улыбаюсь своему отражению в зеркале заднего вида. Все просто. Тео никогда не забыл бы вид ускользающей добычи, то, как он пропел её имя, говорило о том, что он найдёт её, достанет из-под земли и совершит намного худшие действия, нежели было тогда со мной. Ведь именно он прочитал её данные на документах, адрес и прочее. Одна эта бумага в один момент подписала приговор для ничего не знающей девушки. Ещё было место для огромного «Но»! Вся компания безоговорочно слушала меня, и, если я поставил свою метку на ком-либо, им запрещалось трогать. Будь то друг или враг, я задавал температуру этой группировке, темп и ритм, как угодно. Именно так и поступил с девушкой. Она негласно принадлежала мне навечно, и ни один из них не имели на неё прав. Никогда. Только моя!
Я подъехал к дому моей сестры, которая тут же оказалась на пороге, открывая мне двери. Сейчас Руби выглядит намного лучше, нежели несколько месяцев назад. Все происходящее в нашей семье наплыло комом, который своей снежной глыбой завалил нас по самые уши. Вязаная кофта Руби выглядела как сито, покрытая вязкой в сеточку. Синяя длинная юбка развевалась на ветру, дополняя вид домашними тапочками с помпоном. Мне кажется, она слишком рано повзрослела и поздно осознала, то, во что она ввязалась, произошло по моей вине.
– Привет, крошка. – Я прижимаю её за плечи и целую в лоб. – Как твои дела?
Руби приподнимается на носочках, заставляет меня наклонить голову для поцелуя в щеку.
– Все к лучшему. – В обнимку мы проходим к ней в дом. Она растирает мгновенно озябшие руки и включает чайник. – Ко мне приходила полицейский Мигель Санчес.
– Ко мне тоже. – Сажусь на удобный стул и закидываю ногу на ногу. – Кто мог знать, что все это время он находился рядом?
Она поворачивается ко мне спиной, достаёт кексы из холодильника и пару кружек.
– Он сводил меня с ума намеренно. Почему мне было не содрать эту долбанную маску в первый же день? Почему я повелась на одежду, в которой был Пейтон? – Она хмурится, ставит передо мной стакан и садится напротив. – Там персиковый джем и сливки, как ты любишь.
Я сразу вспоминаю Лорену, память рисует её тело, смех, лицо…
– Теперь все в прошлом. Его смерть должна стать примером для всех преступников. То, как над ним издевались после. – Я смотрю на неё немного шокировано. – Ты не имеешь к этому отношение. Все было не так. И не мне тебе говорить, почему ты так поступил.
– Ты считаешь то, что его застрелили, было мало? – Она пожимает своими худенькими плечами и пьёт чай с розовыми лепестками.
– Я бы тоже отрезала ему яйца тем самым ножом и подвесила на мосту, как это сделали головорезы, за которыми они охотились. Только подумать, его же ножом, насмешка дьявола. – Руби начинает смеяться. – Представь, какая, все-таки, сука судьба. Он нам обеим оставил отметины на всю жизнь, а нож будто ждал возмездия.