Читать «Изгорени мостове» онлайн - страница 247

Вал Макдърмид

— С началника на полицията? Защо?

— Защото вие ще съдите брадфийлдската полиция за голяма сума като компенсация за неправомерен арест, неоснователно задържане и накърняване на професионалната и личната ви репутация.

— Така ли?

— Със сигурност.

— Не съм привърженик на съденето на обществени институции. Това е пилеене на парите на данъкоплатците, които биха намерили по-добро приложение другаде.

Тя го изгледа така, като че ли се беше побъркал.

— Фийлдинг ви прецака. Тези хора съсипаха репутацията ви, а за вас тя е жизненоважна. Редно е да бъдете обезщетен.

Той сви рамене.

— Не мисля, че действията им са били злонамерени. Фийлдинг си наби в главата една налудничава идея и не пожела да се откаже от нея.

— Независимо от това, сега е време да си платят. Брадфийлдската полиция ви е длъжник.

— Не ми трябват… — той се канеше да каже „парите им“, но тогава му хрумна по-добра идея. — Добре — заключи той. — Да вървим да се видим с Блейк.

И ето че сега вече влизаха в кабинета на Блейк, в „светая светих“, недостъпен като клуб за джентълмени. Тони се запита дали няма някакъв ароматизатор за стая, ухаещ на кожа, одеколон и пури, защото би се заклел, че тук мирише точно на това.

— Заповядайте, седнете — каза Блейк и обхвана с широк жест няколкото кожени кресла, разположени около ниска масичка. — Надявам се, че това преживяване не се е оказало прекалено травматично за вас, доктор Хил. Но, разбира се, нашите служители са били принудени да се ръководят от доказателствения материал — допълни той, още преди да седнат.

— От тях се очаква да правят именно това — отвърна Скот с леден тон. — Но не с цената на възмутителни решения. Всеки елемент от косвените доказателства срещу доктор Хил беше отхвърлен без усилия от екипа ми само за няколко часа. Арестуването и задържането му под стража бяха напълно ненужни — Блейк се опита да каже нещо, но тя вдигна ръка, за да го възпре. — Доктор Хил е консултант на полицията, акредитиран от министерството на вътрешните работи. Посветил е професионалния си живот да помага на полицията в решаването именно на такива случаи, за бога. Знаете къде живее, знаете къде работи. Дори да беше имало сериозни улики срещу него във връзка с тези престъпления, никога не е имало опасност да избяга. Всичко това е възмутително от начало до край — тя издиша шумно през нос.

Блейк се понамести в креслото и кръстоса краката си в глезените.

— Така или иначе, проблемът се разреши много бързо. Надявам се да успеем да оставим всичко това зад гърба си — той опря връхчетата на пръстите си едно в друго и се усмихна доброжелателно. — Тогава всичко ще утихне и ничия репутация няма да пострада незаслужено.

— Струва ми се, че не ме разбирате — каза Скот. — Ние очакваме да получим солидна компенсация. Неправомерен арест, незаконно задържане и накърняване на професионалната репутация на доктор Хил. Това е повод за сериозен съдебен процес, господин Блейк.

Блейк смънка нещо с такъв глас, сякаш се задушаваше.

— Не е имало широко огласяване — изтъкна той.

— Ние все още не сме представили нашата страна на случая — каза Скот със сладък глас. — Разказът ни е впечатляващ. Човек с безукорна репутация е хвърлен в килия в ареста, въз основа на изключително оскъдни доказателства. Полицията се оказва толкова некомпетентна, че на мен ми се налага да се обърна за помощ към криминалист, оттеглил се от работа. И само за двайсет и четири часа ние, цивилните, не само че успяваме да отхвърлим всякакви обвинения срещу доктор Хил, но и успяваме да разкрием истинския убиец. Имам основания да предполагам, че тази история дълго няма да слезе от страниците на традиционните и дигиталните медии.