Читать «Извращенная Гордость» онлайн - страница 8

Кора Рейли

Я подняла на него глаза, в которых стояли слезы. Его лицо напряглось.

— Ты ненавидишь это.

— Конечно, ненавижу.

Сэмюэль отвел взгляд.

— Мне ненавистна мысль, что тебе придется подчиняться Данило или кому-то еще.

— Я могла бы быть хуже, чем Данило. Он джентльмен рядом со мной.

Сэмюэль мрачно рассмеялся.

— Фина, он ничем не хуже младшего босса Индианаполиса и, несмотря на возраст, держит своих людей под контролем. Я видел его в действии. Он такой же человек, как мы с папой. Он ожидает послушания.

Я с любопытством посмотрела на него.

— Ты никогда не ожидал от меня послушания.

— Я хотел этого, — шутливо пробормотал он и снова стал серьезным. — Ты моя сестра, а не жена. Это другое дело.

— Будешь ли ты ожидать послушания от своей жены?

Сэмюэль нахмурился.

— Понятия не имею. Возможно.

— Как ты относишься к девушкам, с которыми встречаешься?

Я никогда не встречала никого из них. Члены мафии были с чужими в свои постели до свадьбы, а этих девушек не пускали в наши дома. Быстро и неожиданно лицо Сэмюэля, стало нечитаемым.

— Это не имеет значения. — он встал. — И не важно, как Данило обращается со своими шлюхами. Ты принцесса мафии, моя сестра, и я клянусь честью, что выслежу его, если он не будет обращаться с тобой, как с леди.

Я улыбнулась своему близнецу.

— Мой защитник.

Сэмюэль улыбнулся в ответ.

— Всегда.

Г Л А В А 2

• ────── ✾ ────── •

РИМО

— Ты готов? Мы должны сорвать свадьбу, — сказал я, ухмыляясь.

Возбуждение шипело под моей кожей, низкий огонь, который горел ярче с каждой секундой, когда я приближался к своей цели.

Фабиано вздохнул, проверил пистолет и сунул его обратно в кобуру.

— Я готов, к этому безумию, как никогда.

— Гениальность и безумие часто взаимозаменяемы. И то и другое привело к величайшим событиям в истории человечества.

— Мне кажется, ты раздражаешь меня больше всего, когда говоришь, как Нино, со своим собственным безумием, — сказал Фабиано. — Не могу поверить, что нахожусь всего в нескольких милях от отца и не могу разорвать его в клочья.

— Ты его получишь. Мой план приведет к нему в конце концов.

— Мне не нравится эта часть. У меня такое чувство, что этот план нечто большее, чем убийство моего отца и наказание отряда.

Я откинулся на спинку сиденья.

— И про что же это будет?

Фабиано встретился со мной взглядом.

— Про то, что ты заполучишь племянницу Данте по какой-то безумной причине.

Мои губы растянулись в мрачной улыбке.

— Ты прекрасно знаешь, почему я хочу ее.

Фабиано откинулся на спинку сиденья, лицо его напряглось.

— Не думаю, что даже ты точно знаешь, зачем она тебе нужна. Но я знаю, что девушка заплатит за то, что не несёт ответственности.

— Она часть нашего мира. Рождена и воспитана, чтобы быть матерью для большего количества ублюдков. Рождена и воспитана, чтобы повиноваться, как безмозглая овца. Она была воспитана, чтобы следовать за своим пастухом без колебаний. Он повел ее к стае волков. Это его ошибка, но она будет разорвана на части.