Читать «Идеальный порядок» онлайн - страница 180

С. Т. Бенд

— Рад, что с тобой все хорошо, сестренка.

— Как всегда, — непринужденно ответила она. — А сейчас, кто-нибудь собирается сделать что-нибудь с этим, или мой брат должен ходить, выглядя, как робот?

Она указала на Фреда.

— Каково это? — Хенрик осматривал протез, пока Бринн передавала Фрейе небольшой мешочек.

— Лучше Фред, чем труп. — Тир наставил металлический палец на Хенрика, тот расхохотался. — Отличная работа, приятель.

— Хмм, — влезла Бринн.

— Простите, дамы. Вы тоже. Спасибо за это. Я серьезно. — Тир улыбнулся.

Фрейя немного пыльцы из мешочка и высыпала на Фреда.

— Остатки пыльцы альвов, — объяснила она, глядя на меня. Тир взмахнул рукой над металлом и рукав цвета кожи покрыл роботизированный протез. Он скользил по предплечью и каждому из пальцев, пока не вся рука не покрылась персиковым слоем. Тир дважды постучал по нему, рукав засиял, потом исчез. На его месте оказалась очень реалистичная рука. Я прикоснулась к ней пальцем — она даже казалась теплой. Если бы не скованность движений Тира, я бы никогда не догадалась, что это протез.

— Намного лучше. И я уберу кровь. Эльза подняла ладонь в сторону Тира, и остатки красной жидкости исчезли. По всем физическим признакам, последних нескольких часов даже не существовало.

— Takk, Эльза.

Тир одобрительно кивнул.

— В любое время. — Эльза повернулась к Форсу, который стоял позади нее, переминаясь с ноги на ногу. — Так чем ты занимался, пока я спала?

Форс отчаянно вспыхнул.

— Идем. — Тир потянул меня к двери и кинул через плечо: — Не мешайте нам.

— Даже не помышляли, kille, — рассмеялся Хенрик. — Даже не помышляли.

***

— Тебе интересно, что теперь будет.

В бухте только начался прилив. Тир держал меня за руку, пока мы брели босиком по мокрому песку.

— Да, — подтвердила я. — Эльза исцелилась, а у тебя вероятно длиннющий список кризисных ситуаций, которые ты отложил, чтобы остаться здесь и позаботится о ней. Ты собираешься покинуть Землю, ведь так?

— Уверен, что довольно скоро. — Тир внезапно остановился. Поскольку его пальцы были переплетены с моими, меня дернуло назад.

— Но я более чем уверен, что буду возвращаться, как только смогу.

— Ты же бог. Ты принадлежишь Асгарду.

Слова убивали меня.

Он взял мои руки в свои и опустился на одно колено.

О боже. Что он собирался делать? Мне всего семнадцать.

— Я не делаю предложение, — пояснил Тир.

— Ты обещал не шнырять в моей голове!

— Мне и не нужно. Твое лицо не назовешь бесстрастным, помнишь?

— О. Верно. — Щеки потеплели.

— Послушай меня, Миа Альстром. Я принадлежу тебе. И никому больше. Я никогда не говорил девушке, что люблю ее, потому что это никогда не было правдой. Но я люблю в тебе всё. Твои глаза. Твой смех. Я люблю кривоватую улыбку, который ты улыбаешься, когда я веду себя как полный ryck. Я люблю то, как ты закусываешь губу, когда сосредотачиваешься, мне нравится, что ты не выходишь из дома трижды, не проверив ключи и телефон. — Тир улыбнулся. — Мне нравится, что ты не произносишь «задница». Я люблю все семьсот пар туфель, из которых ты выбираешь, прежде чем пойти на свидание. Мне нравится, что ты не убежала с криком из моего дома в ту ночь, когда я рассказал, кем являюсь. Мне нравится твой южный акцент, который появляется, когда ты устаешь. Или нервничаешь. Мне нравится то, как я себя чувствую, находясь в одной комнате с тобой. Словно на сердце теплеет, и я, наконец-то, в правильном месте. Словно я больше не одинок.